понедельник, 30 декабря 2013 г.
Вообще, мои дорогие все музыкальные френды, без вас жизнь была бы унылее! canto_et_spero, продолжай лучиться и петь ^_^ cotilina, ты приносишь в жизнь столько добра и тёплого юмора, пиши побольше, особенно про Дона Джованни <3 arashi_opera, с тобой пообщались чуть побольше, и это классно! Ты человек, который когда-то давно открыл для меня Бастианини, знай это :))))) yojik_ali, tanta_gioia, aksuk, вам спасибо за интереснейшие разговоры о Вагнере, которые редко случаются на таком уровне! Когда-нибудь мы с вами покатим в Байройт и устроим эпический вагнеромарафон с клавирами в руках, я верю в это :))))) buquojed, ты такой умный, что одним своим присутствием делаешь меня умнее :))) Процветай и радуйся! aka_cha спасибо за замечательную музыку и за интересные дискашшена. outsatiable, hvostova, ivlae, avall, belkafoto, christabel_daae, dina2304, don_ottavio, mussi_pussi_my, ofena - мы познакомились не столь давно, но даже за короткое время успели пообщаться очень интересно, и я уверена, что в Новом Году всё будет ещё лучше, дальше и выше!
Я хотела накатать пост с Итогами Года, но вместо этого сейчас укатываю в Лондон зажигать! Поэтому пофлудим потом, а теперь у меня для вас новогодняя ёлочка! Красивая и поющая!!! Вы можете складывать под неё головы и другие подарки <3
С НОВЫМ ГОДОМ ВАС ВСЕХ!!!!
На правах рекламы: Ёлочка загадывает детворе загадки
среда, 18 декабря 2013 г.
Отелло (Эрмлер, 1979)
Что касается перевода, то, хотя сознание то и дело спотыкается о него, "О, не бойтесь, не страшна эта шпага" - это гораздо лучше, чем "Jeder Knabe kann mein Schwert mir entreißen"! Что у немцев там за Knabe?! Но плохие и хорошие переводы опер - это тема, на которую я могу говорить бесконечно. Я скоро хочу с вами поделиться "Тоской" и "Турандот" в очень хороших, на мой взгляд, немецких переводах.
Я бы, конечно, сто раз предпочла видеть вместо подсадных актёров Мишашкину и Ворошило, но к чести создателей фильма, они создали местами очень красивый видеоряд и кадры, подобные вот этому:
Вы можете посмотреть этот фильм на youtube или здесь, но я бы сейчас сделать этого не могла из-за медленного интернета.
Фильм честно назван в титрах "композицией по опере Джузеппе Верди", так что не удивляйтесь "Кредо" в начале, резкому разрубанию сцен пополам и другим таким явлениям (ради умещения в полуторачасовой формат, как я понимаю). Честное слово, это в сто раз лучше, чем гламурная "Аида" с Софи Лорен, хотя и разделяет часть её недостатков: играют не те, кто поёт, ужасные купюры и пр.
Интересно, а Яго во время "Кредо" ставить на скалу, и чтобы стихии бушевали, облака или там море - это тренд такой байронический? :) В фильме с дель Монако вон тоже... Эффектно, однако же!
вторник, 17 декабря 2013 г.
С ПРЕМЬЕРОЙ!!!!
Сама я очень-очень надеюсь попасть на него летом.
Оригинал взят у в С ПРЕМЬЕРОЙ!!!!
Фото: Дамир Юсупов / Большой театр России
Dammi d'aсqua un sorso
| teatroallascala.org Marco Brescia & Rudy Amisano |
Хорошее, на самом деле, там есть. Там блестяще, очень здорово показана тусовка! Это карикатура в точности на то, что я видела на тусовке одного замечательного столичного театра, куда однажды случайно попала. Очень профессионально. Вообще, мне вполне понравился всякий антураж, и костюмы были бы ок в общей стилистике, если бы, чёрт побери, не фигура Дамрау. Она же Дамрау, следовало к ней отнестись поуважительнее!
Виолетта в этой истории - совершенно неприличная женщина, и не самая приятная (Дамрау очень выразительно это играет). Альфред - крайне неприятный человек (Бечала играет это профессионально). Жермон-отец я вообще не смогла уразуметь, про что, хотя музыкально понравился. Первые два пункта - отчётливо часть спектакля. Вот тут у меня, естественно, начинаются вопросы.
Во время Un dì, felice, eterea (и в сцене ранее) Виолетта цинично кокетничает с Альфредом. Это показано весьма убедительно - ну, колоратуры как короткие смешки, вы видели и слышали. Отлично, молодцы, сделано качественно; а какая в этом суть? Там вообще-то имплицитен очень интересный конфликт, но здесь показана всего лишь история про то, как тётка кадрит чела. В результате Ah, fors'è lui теряет смысл. Ну, что-то они бухают с Анниной, и Виолетта что-то несёт. В целом история получается даже с натяжкой целостная, но про каких-то уродов.
понедельник, 16 декабря 2013 г.
Otello (Peskó, Arena di Verona, 1982).
Мне всегда очень нравится смотреть записи из Арены ди Вероны, особенно вердиевские: огромное пространство и гигантские декорации под открытым небом создают впечатляющее, в прямом смысле космичное пространство, идеальное для "Аиды", "Набукко" или "Отелло". Не только массовым сценам у Верди идёт такое пространство. Песня об иве под огромными чёрными небесами - это то, что надо...
К сожалению, в этом спектакле блистательные возможности Арены использованы не в полную меру. Постановка не то чтобы совсем провальная - она вполне добротная - но очень уж неизобретательная. Вы наверняка видели много таких - традиционная до наивности, с воздеванием рук, с балетом и с Яго в ужасном чиорном плаще, которым он иногда зловеще помахивает под музыку. Декорации, в традициях Арены ди Вероны, массивны и просты: многоуровневые белые стены и башни, которые иногда поворачиваются к зрителю полой стороной и тогда символизируют интерьер. Постановка явственно делалась в расчёте на восприятие издалека: небесно-голубая/белая/золотая кавайная фигурка с блондинистыми кудрями - Дездемона, чёрная - Яго; хор делает им фон и не пестрит. Всё это логично. Логично и объяснимо - но очень-то интересно.
Хотя моя мама бы тут сказала, чтобы я перестала придираться и что мне жемчуг мелок :)
В защиту постановщика можно сказать, конечно, что простые массивные декорации и яркие костюмы из блескучих тканей навязаны самим пространством Арены. С другой стороны, в том же формате (и тоже для Арены) были созданы куда более сильные спектакли; из них особенно примечательны гениальный во всех отношениях "Трубадур" с Коссотто 1983 г., про которого я непременно ещё напишу, и "Аида" 1966 г. (кстати, тоже с Коссотто, с совсем молодой ^_^). Те спектакли тоже используют простые яркие костюмы, Эмоциональное Вердиевское Жестикулирование и тяжеловесные декорации, но используют изобретательно и с большим эффектом. А тут - ну, со средним эффектом.
| Так первая сцена выглядит издали. Неотличимо от любой другой оперной массовой сцены, если не считать венецианского льва по центру. Но как всё это, наверное, впечатляет реально присутствующего зрителя... |
| Типичный хор. Возможно ли понять по картинке, что это не "Набукко"? |
Меня умилило, что в спектакле есть Бьянка (предполагается наверняка, что выразительная девушка при Кассио - это она). Вряд ли кого-то в наши дни смутит кратковременное валяние их по сцене со страстными объятиями. Но им, бедным, холодно было, наверное.
| Издержки сценической условности: Яго, Родериго и хор с интересом наблюдают разврат. Зато сразу понятно, кто тут хор, а кто - персонаж, и какой. |
| Но я обещала Бьянку, а её там Кассио в плаще её загораживает. Держите забавный скриншот просто так. |
Кири - потрясающая Дездемона, это и из студийной записи с Паваротти было ясно! Мне очень хотелось посмотреть на неё в этой роли. Должна предупредить, что в этой видеозаписи мимика и жесты и неё, хоть и выразительны, просты до стереотипичности (опять же, вспомним - надо хорошо смотреться в том числе для людей в последних рядах). Тем не менее, смотреть на неё и уж тем более слушать её - одна радость. Её чистый, моцартовский звук идеально подходит для Дездемоны. После Ave Maria публика громко радуется.
Очень понравился Атлантов - я раньше и не слышала Отелло у него; интернеты говорят, что послушать можно только здесь (я не проверяла). Хотя его трактовка - и не откровение, Атлантов истинно впечатляюще исполняет сложную партию страдающего, сомневающегося Отелло. Его понимание характера - на благородно-сдержанной стороне спектра. Очень советую.
| Обратите внимание на платок. Они держат платок именно так почти во всех своих дуэтах. :) |
Но и Атлантова, и даже Кири затмил для меня Каппуччилли (помните, всего пару постов назад я радовалась Жермону-отцу в его исполнении). В сценах с Яго я всей душой возрадовалась крупным планам. Здорово играет, хотя в первую очередь - голосом, конечно! Ещё один восхитительный баритон, который создал по-настоящему глубокое прочтение Credo и дуэтов с Отелло, где каждая интонация интонация выверена и осмысленна.
Era la notte - очень круто и не без сарказма.
| Такое вот сцендвижение. Вы его видели много раз. Я в жизни очень люблю делать этот жест! :) |
Ещё в этой записи классная Эмилия (Флора Рафанелли). Тито Гобби писал, что, если бы он ставил "Отелло", его главной заботой было бы, кто будет петь Кассио и Эмилию (главные люди типа и так найдутся). Когда слышишь настолько хороших компримарио, понимаешь, что он примерно имел в виду. (Думаю, я была бы счастлива, если бы могла быть клёвой Эмилией и Флорой и Маддаленой - это же так клёво и важно!). По идее, надо писать что-то про дирижёра, хор, оркестр, но всё же просто очень здорово. Пешко всё-таки. Ну, детский хор такой забавный - я бы сказала, это даже довольно мило. Так что лучше напишу, что в конце Кири очень трогательно вскакивает со смертного ложа, улыбается и чмокает Атлантова в щёку! Всё.
***
Отфлуждение номер один, про Скарпиа: после переслушивания "Отелло" мне кажется, что в сцене, где Яго вещает зло под женский хор с Дездемоной, похож на допрос-под-кантату в "Тоске". Но внятных оснований для сравнения тут, конечно же, нет. Это Скарпиа нам навнушал, что он весь такой из себя Яго. Если уж говорить об этом сравнении в "Тоске", то оно, мне кажется, больше с Шекспиром. Вердиевский Яго слишком близок адским иррациональным силам, которые всем движут и всё разрушают (Inaffia l'ugola!).Скарпиа же, напротив, весь из себя лоуфул и этим крут. Что сделаешь, если именно Яго - прототип всех злобных манипуляторов...
***
Отфлуждение номер два, просто так: а встречался ли вам где-нибудь, помимо "Отелло" и "Симона Бокканегры", риторический топос формата "Вот была бы у него тысяча жизней! Один раз убить его мало, я хочу его убивать убивать убивать!!!"? А то мне, знаете, вспоминается только анимцо "Берсерк", где подобное воплощается довольно буквально... :D
***
Отфлуждение номер три: у Каппуччилли клёвые сапоги. Сапоги демонического пафоса! А также High Collar of Doom.
| Тут вы можете наблюдать чёрный плащ, замечательные сапоги, High Collar of Doom и фрагмент морально поверженного протагониста. Судьбоносный артефакт в руках злодея - тоже. :D |
Очаровательная прямолинейность. Каппучилли, однако же, создаёт многогранный и интересный образ, и даже заставляет эти паверметаллические шмотки на него работать. Вот что значит быть Каппуччилли!
Весьма советую посмотреть эту запись всем, кто питает пристрастие к "Отелло" или кому-то из исполнителей, получите массу удовольствия. Если это не про вас, или вы ещё не смотрели фильмы с Викерсом и с дель Монако, смотрите лучше их. Они гораздо интереснее визуально. Но Кири те Канава здесь на 10 лет моложе, чем в знаменитой видеозаписи Шолти с Доминго, что делает эту её Дездемону очень ценной. Атлантов - замечательный Отелло, с которым, насколько мне известно, нет других записей. Пьеро Каппуччилли - вокально и актёрски потрясающий Яго, которого очень интересно посмотреть и послушать.
С участием Каппуччилли, кстати, есть также очень хорошая запись "Отелло" Карлоса Кляйбера (Доминго, Френи, Каппуччилли - Ла Скала, 1976) - но там, увы, только послушать.
пятница, 13 декабря 2013 г.
La Traviata (Bonynge, 1979)
Как все, наверно, давно заметили, я не слишком люблю критиковать, зато люблю многословно восторгаться. Поэтому я решила завести новый тег для записей, без которых моя жизнь была бы другой и значительно худшей. Это не всегда записи безусловно великие и всеми любимые, некоторые из них откровенно спорные. Их все объединяет то, что я заслушала их до дырок.
Сейчас я переслушивала "Травиату" Бонинга и решила написать сперва о ней. На очереди впечатляющий лист: бонинговский же "Риголетто", "Дон Жуан" Джулини и "Флейта" Шолти, "Аида" Меты, "Отелло" и прочий Верди у Тосканини, "Макбет" Мути, "Кольцо" Кайльберта и "Валькирия" из "Кольца" Шолти, "Валькирия" Фуртвенглера отдельно, "Голландец" Кнаппертсбуша, "Тристан" Бёма и Кайльберта, один из многочисленных "Парсифалей" Кнаппертсбуша (самый любимый), "Фиделио" с Мёдль, один прикольный олдовый "Карлос" и куча инфернального Штрауса (как вы понимаете, Рихарда). В общем - до чего доберусь :) Обо многом тут я давно уже хотела высказаться, но руки не доходили никогда, писала всё о только что послушанном. Если говорить о самых-самых любимых записях, в полной мере излить душу мне удалось, кажется, только по поводу "Турандот" Молинари-Праделли и немножко метовской "Аиды", но я тогда сумбурно очень об "Аиде" писала. А так у меня скорее была привычка писать о только что прослушанном в основном.
LA TRAVIATA: Joan Sutherland (Violetta), Luciano Pavarotti (Alfredo), Matteo Manuguerra (Germont), Della Jones (Flora), Marjon Lambriks (Annina), Alexander Oliver (Gastone), Giorgio Tadeo (Dottore Grenvil), Jonathan Summers (Barone Douphol), John Tomlinson (Marchese d'Obigny)
The London Opera Chorus & The National Philharmonic Orchestra / Richard Bonynge, 1979
Вероятно, эту запись можно назвать моей первой "Травиатой", несмотря на то, что задолго до неё я смотрела фильм с Доминго и Стратас. Помнится, он вызвал у меня сильнейшее отвращение ко всей этой истории, действующим лицам и к самой идее оперы вообще. Никакая гениальная музыка и никакие прекрасные голоса, увы, мне не помогли. Но что Дзеффирелли загубил на корню, в то эта студийка вдохнула новую жизнь.
Ко времени знакомства с этой записью я уже крепко любила Верди за "Дона Карлоса", "Аиду", "Риголетто", "Макбета" и другие хорошие вещи, но "Травиаты" старательно избегала, припоминая свой неудачный опыт. Не только сюжет мне активно не нравился; мне не нравился, так сказать, сеттинг, не нравилось внимание к вещам мелодраматическим и пошлым. Спасибо Сазерленд и Паваротти за то, что показали: в "Травиате" нет пошлости, "Травиата" сияет. В особенности в этой записи история полностью очищена от всего лишнего, от социальной шелухи, так, чтобы ничто не заслоняло трагической красоты человеческого сердца. Пафос, ага!
Вопреки тому, что нередко услышишь в интеренетах об актёрских способностях Сазерленд, она здесь не только запускает, как обычно, немыслимые вокальные фейерверки, но и образ создаёт волшебный и для меня единственно истинный. Это актёрское достижение - позднее, его нет на предыдущей студийной записи с Бергонци. Говорят, та - вокально лучше; не знаю, мне нравится меньше. Послушайте в записи 1979 г. её интонации на si... ebben, l'amo: маленький шедевр характеризации, и таких блестящих мелочей много, очень много. Но главное в Виолетте Сазерленд - чистота, в обоих смыслах: ясность выражения и чистота нравственная. "Но Виолетта же публичная женщина!" - скажут некоторые. Вот потому-то я и не люблю сюжет "Травиаты", что он постоянно мешает мне слушать "Травиату". Сазерленд дала мне представление, что Виолетта - совершенно прекрасное внешне и духовно, лучше-чем-человеческое создание, которое люди по человеческой своей сущности взяли и случайно убили. Знаете, как это бывает в сказках про фейри и всяких андерсоновских русалочек. Если посмотреть на историю под этим углом, всё, что раньше раздражало, встаёт на свои места и превращается с прекрасные декорации для трагедии.
Жермонство, и симпатичное жермонство, мы встречаем практически каждый день. Это обычная, в не самом плохом смысле заурядная человеческая природа; в ней есть идилличность и даже парадоксальная доброта (переданные здесь очень хорошо Маттео Манугеррой). Можно, конечно, связывать жермонство с социумом, который не хочет принять в себя героиню, но скажу уверенным шёпотом: "Травиата" - плохая социальная драма. Образ Виолетты не является, как говорили в советских школах, реалистичным, более того, он никакой критики не выдерживает с этой точки зрения. "Дама с камелиями" в этом смысле убедительнее - но мне не нужна социальная драма, мне нужна "Травиата". (Подозреваю, что не мне одной).
Паваротти - самый убедительный Альфред, которого я слышала. Он единственный, которого не просто прощаешь за второй акт - которому сочувствуешь всей душой. Правда, чтобы меня действительно зацепило, бывало нечасто: Паваротти, ди Стефано, Бергонци и Краус. Больше пока не знаю, остальные Альфреды отходят на второй план. Но я считаю, это неправильно, когда Альфред оказывается на втором плане, потому что его характер очень важен для оперы. Его линия - это трагедия непонимания; непонимание мне кажется очень важной идеей, чем-то свойственным людям в принципе. Примерно это я имела в виду, когда писала, что "Травиата" - трагедия в большей степени, чем мелодрама: беда Альфреда не в том, что папа его обманул, а в том, что справиться с трагедией он не может в принципе, никто из нас не смог бы. И не потому, что он не пытается или безвольный человек типа Пинкертона, а потому, что это в принципе невозможно. Он может своими агонистическими движениями только сделать ещё хуже (бал у Флоры). Но Альфред - очень хороший человек, пусть даже всего лишь человек. Поэтому Паваротти для меня - лучший выбор на эту роль. Как и в "Риголетто" и в "Турандот", тенденция Сазерленд и Паваротти записываться вместе порождает просто потрясающую драму.
Все ругают Бонинга, но за что - я не знаю. Некоторые его записи мне действительно не нравятся (особенно "Любовный напиток" с нелепыми на мой взгялд темпами и непривычно манерной Сазерленд). Однако "Травиату" и "Риголетто" я считаю большими его удачами. Он конечно, отнюдь не Тосканини, но он и сознательно делает нечто почти противоположное. Мне очень нравятся нравятся лёгкость и стремительность, сочетающиеся с точностью и остротой. Когда я слушаю эту "Травиату" или думаю о ней, мне представляется визуальный блеск, сверкание, кружение чего-то серебряного в глухой и весьма пугающей темноте. Это чувство начинается на увертюре и не хочет уходить.
Помимо всего прочего, обратите внимание: тут молодой Джон Томлинсон в роли второстепенного чела, который отнюдь не model di fedeltà.
Единственное, что мне не очень нравится в этой записи - это то, как Сазерленд читает письмо Флора. Она совершенно достойная Флора, но не самая выразительная, а я люблю Флору и всегда хочу, чтобы она напалмом жгла. Зато Джонатан Саммерс - приятный сюрприз на фоне бесцветных баронов Дюфолей.
Скажу отдельно, что на произношение Сазерленд мне всё равно, потому что я не слышу лажи :) Учите, учите свой итальянский, я лучше буду знать его плохо и наслаждаться! Что меня чуток напрягает - так это дикция Манугерры, но к ней в принципе можно привыкнуть.
Если меня попросят выбрать свою самую любимую "Травиату", я буду колебаться между этой записью и "живой" записью Джулини 1955 года, с Каллас, ди Стефано и Бастианини. Но вообще, конечно, такие вещи нельзя сравнивать. Это очень разные записи, хотя кое-что объединяет Виолетт Каллас и Сазерленд - это чувство собственного достоинства и отсутствие мелодраматического саможаления.
В студийной записи очень хорошо, конечно, что она полная. Обе главгероинины арии без вторых куплетов как-то плохо на меня действуют. Как будто, знаете, половинную порцию еды дали, простите мне эту приземлённость. Ещё один очевидный плюс - хороший звук. Так что если нужна reference recording, то, с моей точки зрения, это она. Если вообще нужны зачем-то reference recordings.
понедельник, 9 декабря 2013 г.
La Traviata (Giulini, ROH, 1967)
Я хотела было написать, что Френи делает из "Травиаты" адскую мелодраму, но задумалась: ведь "Травиата", на первый взгляд, вышеуказанное и есть. Однако вердиевская мелодрама - это такая потрясающая штука: она постоянно переходит собственные границы и возвышается до большой трагедии, оставаясь при этом верной своей сути. Природу этого жанрового оборотничества я понимаю не вполне (подозреваю, что не обошлось без таинственной магии). Френи, так или иначе, на мелодраматической стороне, и жалко её ужасно. Ну это же Френи - юная такая, хрупкая, пылкая и трогательная. Поёт она волшебно! И актриса она очень классная, конечно. Я наслаждалась каждой секундой её исполнения, если не считать театральных рыданий на Dammi tu forza, o cielo, но я такие приёмы вообще не люблю. Ужас, когда Виолетта вслух рыдает в этой сцене, Аида - прося у папы пьеты, а Лю - во время Non piangere, Liù (Тебальди, увы!). Когда Виолетты кашляют в любой сцене, не люблю тоже. К чёрту реализм. (Кто в третьем акте кашляет - Френи или зрители, я поняла не сразу, но потом стало ясно, что зрители :D Но почему только в третьем акте? Для атмосферности? :)).
Каппуччилли - один из моих любимых Жермонов, которого можно слышать много где ещё. И здесь он тоже, конечно, не разочаровывает. Из-за особенностей того, что играет Френи, их дуэт превратился в такое тяжёлое продавливание идей Жермона на бедную маленькую Виолетту, а не в противостояние равновеликих сил. Мне это не очень нравится идейно, но музыкально я получила огромное удовольствие.
Ренато Чони - это тот самый человек из второго акта "Тоски" с Каллас и Гобби, который необратимо превращает ту гениальную запись в просто хорошую запись. Ну, то есть он, наверное, тенор в целом неплохой, но я капризничаю: мне не нравится тембр, мне не нравятся интонации, мне не хватает тонкости характеризации и чего-то ещё. Френи, конечно, заслуживает чего-то лучшего и прекраснейшего. Ну, кто есть. Заставляет ещё сильнее ценить и любить Паваротти, Бергонци и ди Стефано. Альфредо - это для меня очень важно.
Вообще, больше всего я от этой записи хотела Джулини, и я получила истинного Джулини. Уже ради него эту запись определённо стоит слушать. Ну в самом деле - не Тосканини же единым! А кто ещё, кроме них двоих, на Inviato a qui seguirmi так страшно делает? Надо такое иногда слышать, а не то подсознание породит собственные кошмары и будет посылать их во сне.
К сожалению, в этой записи, помимо общепринятых хирургических операций, опущены финальные реплики живых персонажей. Никогда не понимала этой практики. Это же убить половину эффекта от финала!
В общем, любите Френи - послушайте, интересно. У ней, кажется, не так много "Травиат", всего 4 указывает мне дискография.
_______
Я вот что-то заговорила про театральные эффекты типа рыданий вслух, кашляющей Виолетты и пр., и мне вспомнился один пример прикольного. Есть такая "Валькирия" 55 года из "Кольца" Кайльберта, где Зиглинду поёт наше всё Астрид Варнай. Во втором акте есть момент, где
суббота, 7 декабря 2013 г.
Weide, Weide
Otello – Wolfgang Windgassen
Desdemona – Sena Jurinac
Jago – Norman Mittelmann
Emilia – Margarita Lilova
Cassio – William Blankenship
Rodrigo – Adolf Dallapozza
Lodovico – Walter Kreppel
Montano – Willy Ferenz
Herold – Leo Heppe
Vienna Boys' Choir
Vienna State Opera Chorus
(chorus master: Norbert Balatsch)
South German Radio Symphony Orchestra
Argeo Quadri, conductor
Otto Schenk, stage director
Gerhard Hruby, set design
Leni Bauer Ecsi, costume designer
Historical Studio Production, 1965
Начнём, как обычно, с плохого: 1) немецкий язык, 2) купюры. С первым смириться в принципе нетрудно: так было тогда ещё принято, Караян ещё не выиграл битвы за исполнения на оригинальном языке. К тому же, Отелло Мельхиора к тому времени уже давно был легендой, и легенда начиналась словами Freut, euch alle!. Я бы даже не считала немецкий перевод недостатком, будь он так же хорош, как, скажем, немецкий перевод "Тоски" - но увы, он хуже. Что действительно печально - это купюры.
На этом плохое, пожалуй, кончается. Можно было бы отнести к ним качество картинки и звука, но они вполне вменяемы.
Этого "Отелло" поставил для австрийского телевидения в самом начале своей карьеры никто иной как Отто Шенк. Именно он поставил потом, например, знаменитое ливайновское "Кольцо" в Met (которому цены бы не было с лучшим составом), да и многое другое, и ныне идущее: например, "Дон Паскуале" в Met же, который на DVD с Нетребко. Его "Отелло" - отличная работа. В отличие от более широко известного старого итальянского фильма с Марио дель Монако, который режиссёрски как максимум удовлетворителен, у Шенка превосходный фильм. Он такой, я бы сказала, в духе Ингмара Бергмана или "Гамлета" Лоренса Оливье, даже если не на их уровне. Все 2 с четвертью часа меня очень радовали работа со светом, формой и движением, а особенно - их единство с музыкой и её смыслами. Что не менее важно, три главных человека хороши как актёры, причём - редкость для фильмов-опер того времени - в том числе как киноактёры. Нередко в старых фильмах-операх люди переигрывают, делают гипертрофированные жесты, потому что привычны к театральной сцене и большим расстояниям между зрителем и сценой. Здесь этого не происходит. Ещё одно зло старых фильмов-опер, которого тут нет - это проблемы с липсинком. Дело в том, что в Вене, когда снимали оперы, не накладывали на видео отдельно записанный звук, а записывали его вместе с картинкой. Осмысленное и всецело правильное решение; если бы его приняли и создатели телекастов RAI, в мире было бы больше добра.
Павильонная съёмка, как и в фильме с дель Монако, ограничивает разнообразие декораций, но это не делает сцены монотонными. Напротив, их простота позволяет сконцентрироваться на актёрской игре, которая всегда того стоит. Взять Credo: вся его театральная сторона сделана мимикой и пластикой Миттельмана, и это замечательно, ведь суть Credo - в том, каков человек из себя Яго. Шенк тут показывает себя, в некотором смысле, как анти-Дзеффирелли: ставит оперу хоть и традиционно, но минималистически, в резких очертаниях. На то, что это концепция, а не только ограниченность в средствах, хорошо покажет сравнение с инфернальным "Трубадуром" 1957 г. - пожалуй, самым режиссёрски убогим фильмом RAI из мне известных, несмотря на более чем блестящий состав. Тут - никаких плохо нарисованных декораций, только каменные стены, колонны, лестницы и окна. Но они использованы так хорошо, как только возможно; они не просто являют условный фон, а создают пространство для трагедии.
Вольфганг Виндгассен в роли Отелло - это неожиданное, но впечатляющее переживание. Ультимативный Зигфрид послевоенной эпохи, Виндгассен оставил, насколько я знаю, всего два итальянских документа: этот "Отелло" и "живая" аудиозапись той же оперы, сделанная годом позже. Что Виндгассен - мой герой, знают, наверно, уже все мои знакомые, как и о моём особом пристрастии к "Отелло", так что мне не терпелось посмотреть этот фильм. Я ждала от Виндгассена чего-то вроде его Тангейзера. Я была неправа! Это что-то совершенно новое. Человечность, трогательность даже, которые Виндгассен всегда привносил в своих вагнеровских героев, тут возведена во главу угла; нигде я раньше не слышала более ранимого и эмоционального Виндгассена. Что-то тут есть от его третьеактового Тристана, но это не более чем что-то. Такая трактовка, я думаю, или очень понравится, или совсем не понравится.
Норман Миттельман был мне ранее неизвестен, а он между тем такой замечательный Яго. Где его слава? Видимо, мы были тогда слишком богаты на хорошее инфернальное зло >)
Мне даже трудно говорить о вокале (хорош), потому что я была полностью захвачена его интонациями и сценическим присутствием. Я уже говорила - мимика и пластика. Моя любимая его сцена в этом фильме - Innaffia l'ugola! (это переведено смешной фразой O komm, mein liebes Becherlein! Это моя любимая переводческая шутка месяца, определённо). Атмосфера разговоров со стаканами передана зажигательно и не без недоброго юмора. Мне особенно нравится то, какой искренний фан получает Яго от происходящего. Конечно, эта замечательная сцена - заслуга не в меньшей степени Уильяма Блэнкеншипа (Кассио).
Джулиан Будден (не Бадден) может сколько угодно писать про текст Credo, что он high-flown nonsence - и, кстати, он прав; зато текст говорит ровно то, что нужно Этой Стрёмной Музыке. Поэтому, исполненное хорошим актёром-певцом, даже в немецком переводе, Credo рулит настолько неимоверно. Что мне больше всего нравится в Миттельмане - это то, что он распространяет саркастичную риторику своего Яго и на Credo тоже. Он толкает телегу вроде как театрально и не всерьёз, рисуясь перед самим собой - и тут же делаясь совершенно серьёзным на несколько секунд - и тут же снова рисуясь, но на самом деле имея в виду кладбищенски-серьёзные вещи.
Это так в характере! И снимает всю предполагаемую показушность, cheesiness сцены, от которой несколько страдает, скажем, любимый мною Гобби. И да, миттельманово выражение лица во время und dann... und dann... бесценно. Послушайте и посмотрите.
А ещё прикиньте, он пнул и перевернул бессильно лежащего Виндгассена! Виндгассена было жалко, но я ржала. Типичный эффект правильного Яго на среднего слушателя.
Любопытно, что в караяновском фильме, снятом 9 годами позже, образ Яго (исполненного Питером Глоссопом) визуально и актёрски похож на Миттельмана: та же светлая бородка и пышущее здоровьем циничное, вечно ухмыляющееся лицо. Хотя, конечно, это зависит в том числе и от внешности баритона.
Сене Юринац не слишком нужны мои похвалы: я думаю, вы любите её и без меня, в том числе её юных и прекрасных вердиевских героинь. Конечно, лучшие её записи были сделаны несколько раньше, но и здесь она поёт, играет и выглядит вполне потрясающе! Продолжая сравнения с фильмом RAI, Юринац - самый сильный из многих аргументов в пользу немецкого фильма. Розанна Картери (кстати, не удержусь: Адина в моём любимом "Любовном Напитке") поёт красиво и хороша собой, но увы, у неё есть только два выражения лица: Улыбка Фотомодели 50х и Гримаса Бесконечного Отчаяния. Это не помешало мне перепугаться до полусмерти, когда я впервые услышала песню об иве именно в фильме RAI, но это недостаток. У Юринац же Дездемона - в каждом движении и выражении лица живой человек с человеческими чувствами. Это помимо очевидного - что она Юринац, пусть даже звучит резковато в сравнении со своими лучшими годами.
Вердиевская Дездемона - непростая героиня, непростая в том числе для восприятия. Острый ум, которым героиня блистает у Шекспира, не поместился в оперу; осталась невинная красота, которую все обижают и в итоге даже удушают. Девам наших дней трудно сопереживать подобному. Нам подавай Брунгильду с копьём либо Тоску с ножиком, а если нет колющих предметов, то чтобы хоть активная роль в сюжете была. Нечестно! Это не дефект Дездемоны - это наша ограниченность. Я всегда считала, что от несправедливой дездемонофобии лучше всего помогает Эрва Нелли в записи Тосканини (которую вообще нужно обязательно слушать). Юринац же - пример истинной Дездемоны на видео. Её не жалеешь, ей сострадаешь.
Только добро можно сказать об остальном касте. Я уже упоминала выразительного Кассио Блэнкеншипа: он вокально просто хороший такой Кассио, а играет очень-очень здорово в обеих своих важных сценах. Приятно было увидеть в качестве Родериго Адольфа Даллапоццу: он замечательно создаёт образ эмоционального юноши, которым Яго с лёгкостью манипулирует. Болгарское меццо-сопрано Маргарита Лилова, между прочим, в это же время пела в Вене Амнерис - вот так вот надо Эмилий кастить! (Поскольку я увлекаюсь фотками разных Амнерис, держите фотку просто так). Мне пришёлся очень по душе дирижёр, Квадри. Про него пишут, что он был знаменит, но я раньше не слышала. Надеюсь, что прискорбные купюры - не на его совести.
Я весьма советую этого "Отелло" всем, у кого не вызывает ужаса идея Верди на немецком, и кому интересны исторические записи опер. Если вам хочется хорошего звука\картинки и исполнения на итальянском, лучше посмотреть фильм Караяна с Викерсом (если не смотрели). Или фильм с Доминго, если любите Доминго! Если сомнения вызывает немецкий язык, можно посмотреть запись с дель Монако: там жжёт дель Монако, хороший Яго, годная режиссура и дирижирует Серафин. Признаться честно, я видела пока только эти + ещё 2 фильма, которые не считаю очень хорошими. Если знаете видео лучше всего перечисленного или просто хорошее, пишите в комментарии - я обязательно посмотрю. Или пофлужу с вами, если вдруг уже смотрела!
Вот, я нашла, если кому-то интересно, немецкий перевод либретто. Знающие немецкий и желающие посмотреть фильм могут туда при необходимости косить.
воскресенье, 1 декабря 2013 г.
90 лет
По этому поводу поздравляю всех живущих. Вот вам ремастеринг так ремастеринг. о_о
(Серафин и ди Стефано и оркестр тоже рулят, но день рождения не у них. Хотя теоретически может быть у кого-нибудь в оркестре :D).
суббота, 16 ноября 2013 г.
И снова о Небесном Голосе
Мой единственный опыт прослушивания "Карлоса" в театре подтверждает, что голос, раздающийся
Про самое важное вообще не нужно говорить слишком много.
___________
Да, дорогие друзья: расскажите мне, отчего фамилию британского музыковеда Julian Budden многие пишут как "Будден"? Он вроде бы британец. Но с другой стороны, мы-то знаем, что деяния человеческие - прах, и я многого могу не понимать.
четверг, 14 ноября 2013 г.
Вот пишет древнескандинавист Ларс Лённрот про поэтические строфы, встречающиеся в саговой прозе. Надо быть Лённротом, чтобы сделать следующее сопоставление:
In both cases [оба из "Саги о Вёльсунгах"/"Пряди о Норна-Гесте"], the poems tend to retard the action and break the narrative flow of prose. At the same time, the poems are highly dramatic in the sence that they present characters and their emotions in direct speech and give excellent opportuninties for theatrical posturing. The verses provide exactly the kind of thing that could not be provided by the cool, objective prose of the sagas, e.g. didacticism, passions, rhetoric. In many cases, Norna-Gest's poetic intermezzi can be compared to the arias of a 19th-century opera, where the hero or heroine suddenly stops doing whatever he or she is doing on stage in order to approach the audience directly in a melodramatic outburst.
Не то чтобы это было методологически правильно (он и не претендует в данном случае), но это прикольное сравнение, которое мой мозг всегда имел свойство делать в неявной форме.
Речь шла о Брюнхильд, и мне по ассоциации вспомнилось, как я слушала "Зигфрида" (забудем тут об ариях как таковых) в первый раз. Это было шолтиевское аудио, и в один прекрасный миг ближе к концу, после довольно длинной оркестровой части, явилась Нильссон. Ну, Нильссон - это Нильссон. Она произвела слова Heil dir, Sonne! Heil dir, Licht!, которые я на слух тогда поняла, потому что всё-таки не прошли даром занятия базовым дойчом. Эффект на меня был потрясающий, и именно потому, что он пробудил в памяти тут же "Речи Сигрдривы", Вёльсунгу и эффект от переключения там с прозы на стих. Только тут переключение было с чисто симфонического фрагмента на вокальную фразу, да ещё и эдакую, что я её до сих пор в глубине души немножко боюсь. С волшебным трепетом. Хотя возможно, что к тогдашнему впечатлению добавило ночное бодрствование, в котором сознание плыло, а солнца и света был недостаток.
Вычитал Вагнер, конечно, изо всех этих текстов уймищу такого, чего в них никогда не было и не могло быть. Но я не устаю поражаться, как он много и как осмысленно он их читал.
суббота, 9 ноября 2013 г.
Студийный "Трубадур" Паппано
понедельник, 4 ноября 2013 г.
Это, может быть, странный вопрос
Я не хочу сказать, что это одна и та же мелодия, но мне видится "тристанообразность" в том, как дуэт как-то волнами стремится к музыкальному разрешению, почти его достигает и продолжается. Нот я не видела и едва ли смогу их проанализировать, это чисто необразованное слушательское впечатление.
Вполне возможно, это слуховые галлюцинации, наведённые на меня агонистическим третьим актом.
суббота, 26 октября 2013 г.
Я совершенно искренне не понимаю и спрашиваю
Пока что у меня сложилось рабочее определение примерно так: если на сцене дана какая-то наркоманская чушь, например, в "Тристане" действие происходит в общественной бане с белой плиткой, и по воздуху летают розовые слоники, то это она - режопера. Я начинаю подозревать, что такое определение не очень справедливо, потому что слово "режопера" превращается уже не в термин, а в ругательство, чтобы ругать им никуда не годную чушь. Как-то так получается, что другим людям нравится ровно та же "режопера", и они уже используют термин как термин, без уничижения, но я хочу разобраться.
Являются ли, например, "режиссёрской оперой" футуристическое баренбойсмское "Кольцо" из Байройта или киборговская "Турандот" из Зальцбурга? То есть достаточно ли смены места действия, чтобы спектакль стал "режиссёрским"? Или эта смена должна быть РАДИКАЛЬНОЙ ("Лоэнгрин" на строке)?
Мне вообще несколько непонятен этот термин, потому что я считаю, что режиссёр важен всегда. Если он сделал свою работу невыразительно - значит, он сделал её плохо. И тут уже неважно, поставлена ли у тебя нафталиновая Травиата с большими вазами, клумбами и пыльными кринолинами, или третье действие происходит в морге; если это сделано отвратительно, и то и другое будет отвратительно. (С другой стороны, и то и другое можно хорошо поставить - морг, может быть, посложнее, но и нафталиновые "Травиаты" ужасно себя дискредитировали, так что и классическую хорошо поставить очень сложно).
Или "режиссёрская опера" - это обязательно наполненная идеми, которые никак не вычитаешь ни из либретто, ни из партитуры? (Тоже, кажется, несправедливое суждение, но если почитать дискуссии, то такое впечатление начинает складываться).
четверг, 10 октября 2013 г.
среда, 25 сентября 2013 г.
Вообще-то дело касается любого вида искусства, но раз уж в моём сегодняшнем случае речь идёт об опере, запишу наблюдение сюда.
Бывает, что ты очень любишь какое-то произведение, оно украшает твою жизнь, наполняет её красотой и положительными эмоциями. Про такие произведения всегда приятно поговорить и даже поспорить, узнать как можно больше мнений и самому проникнуться различными трактовками. Актёрскими, дирижёрскими, режиссёрскими, любыми. Даже идущими вразрез с тем, что тебе нравится. (К примеру, нравится мне очень сильно Виолетта у Сазерленд, и клинит меня от того, какая она вся прекрасная и out of this world - а вот наоборот, Альбанезе, которая по туберкулёзным больницам ходила и изучала психологические девиации людей, у которых туберкулёз, и изображала; мне тоже интересно, меня тоже клинит).
А бывает, что ты не просто любишь произведение - а тебе срочно нужна помощь, и оно её тебе даёт, спасает тебя от каких-то внутренних и даже внешних затрешений. Послушаешь - поплачешь - проникнешься тем, что тебе очень нужно было услышать, и полегче живётся.
Любимые произведения - они как друзья: ты всегда дружишь с ними, но не всегда нужно, чтобы они тебя спасали.
Так вот, в этом втором случае, пока у тебя эмоции, конструктивно разговаривать о произведении бесполезно. Ты будешь разговаривать не вполне о сабже, а о своих эмоциях по его поводу, и подсознательно защищать их от всего остального. Мне сейчас, скажем, за любую "Тоску" с морально слабой Тоской захотелось бы голову оторвать кому угодно. А головы рвать нехорошо.
Я очень надеюсь, что пресловутая "Тоска" как можно скорее вернётся из этой второй личной категории в первую. Ну, то есть, что эмоции отделятся, и я смогу более объективно смотреть на произведение как таковое. Я вообще не люблю, когда что-то долговато задерживается во второй категории - но как же она, чёрт возьми, иногда нужна...
На всякий случай - у меня тут замки, я стесняюсь.
воскресенье, 22 сентября 2013 г.
Немного разрозненного самоцитирования
Про свободу интерпретации и про веру в то, что автор всё-таки не умер
С одной стороны, конечно, должна быть свобода интерпретации.
С другой - перед нами вовсе не "просто партитура", а живое, цельное произведение, и к нему надо подходить с уважением и пониманием. Желая привнести какие-то свои идеи, очень легко разрушить авторское произведение - слыхали гергиевскую "Турандот"? На мой взгляд, первый акт не делает смысла - зато смело, оригинально.
При этом выдающиеся интерпретации, конечно, могут весьма отличаться друг от друга: "Кольцо" может быть и фуртвенглеровским, и шолтиевским, и караяновским. Возможно, их записи так ценны потому, что и Фуртвенглер, и Шолти, и Караян глубоко уважали вагнеровскую партитуру и создавали цельное произведения, исходя как из своего понимания музыкального текста. Очень печально наблюдать случаи, когда этого понимания нет, но есть желание сэпатировать и прославиться; это ещё хуже, чем бледная копия, например, с Бёма.
Мои любимые "Дон Жуаны"
Я как обычно с зашоренным хрестоматийным сознанием, у меня Фуртвенглер всегда лучше всех. Сьепи же, вполне ожидаемо, лучше всех и играет, в т.ч. визуально, и, несмотря на издержки древней постановки, там самая классная сцена с Командором. Фурт, опять же, очень этому помогает. Сьепи же совершенно потрясен у Ляйнсдорфа в студийке, и коллегами ему там повезло (кроме, может быть, Нильссон, но мне даже и она извращённо по душе). Я ещё Вэхтера люблю, в джулиниевской студийке особенно - ну и там Фрик к нему на обед пришёл, о, о. Караян с Рэми; я ещё большую теплоту к видео Рэми с Фурланетто питаю, которые из Met. Тервель у Шолти, да.
Я сейчас банальности буду говорить - для меня масштабность ДЖ достигается тем, что опера одновременно и страшная, и радостно-смешная. Если страшное выходит неубедительно, получится фарс (что бывает многогде, увы). Если убрать смешное\лёгкое\бурлящее... ну вот я не понимаю, зафига, если музыка пенится шампанским и огонёчками искрит. [Это было недоумение от Кушея, но не наезд, нет. Я моль, я живу в шкафу!]
Насчёт мнения, что опера умерла вместе с Гобби (Гобби рассматривается как холи символ всего минувшего добра!)
Я считаю, что надо слушать всё, и сегодня есть прекрасные исполнители: Дессей, Папе, Кауфман, Хартерос. Активно поёт Фурланетто, большое впечатление в живом исполнении произвёл на меня Хэмпсон в роли Бокканегры. Я в меру возможностей с большим интересом слежу за тем, что происходит в оперном мире - но и Гобби не стоит списывать в архив. А архив этот, кстати, довольно большой, и в нём много сокровищ. Осваивая его, часто узнаешь для себя что-то новое и прекрасное, какого не каждый день дождёшься среди свежих дисков!
Про Джильду, которая о папе не подумала
Подумала и драматично спела. А любовь всё равно важнее - правильная дева, настоящая дева! (Если что, я серьёзно - она квинтэссенция юного, женского, храброго и истинно вердиевского, за то так мною и любима).
Вообще, я считаю, трагедия Риголетто (персонажа и всего произведения) - в том, что Герцог отнимает у него Джильду. Он в ней после второго акта даже не нуждается, но это всё равно неизбежно, жизнь так идёт. За Дукой молодость, красота, радость и голос Паваротти. За Риголетто, в общем-то, кроме проклятий Монтероне ничего нет, он теряет Джильду, в этом весь замес.
Если бы Джильда с ним уехала, история была бы просто ни о чём.
Бродкасты оперы из ROH на BBC Radio
Royal Opera performances to be broadcast on BBC Radio 3 over Autumn and Winter 2013/14 have been confirmed.
A total of seven operas will be broadcast between September and February, including live relays of Verdi’s Les Vêpres siciliennes and Wagner’s Parsifal, both celebrating the bicentenaries of their composers.
Full broadcast listings are as follows:
- La rondine - Monday 30 September, 7.30pm
- Don Carlo - Monday 7 October, 6.15pm
- Les Vêpres siciliennes (Live) – Tuesday 29 October, 5.45pm
- Wozzeck – Monday 2 December, 7.30pm
- Parsifal (Live) – Wednesday 11 December, 4.45pm
- Capriccio – Saturday 4 January, 7.30pm
- Elektra – Monday 17 February, 7.30pm
Имейте в виду, это всё британское время, а в Москве будет +3\+4 часа.
"Ласточка" и "Карлос" с Кауфманом, причём будет очень клёвая Елизавета, хотя и не Хартерос. "Сицилийская вечерня" с Поплавской, "Воццек" с Кинлисайдом, "Парсифаль" с О'Нилом и Папе, "Capriccio" Штрауса с Флеминг и его же "Электра" с какими-то людьми, который я к стыду своему не знаю, но, наверно, суровые люди, раз "Электру" поют.
***
Если у кого есть твиттер, давайте дружить @LisaMatveeva
пятница, 20 сентября 2013 г.
вторник, 17 сентября 2013 г.
Kaufmann - The Verdi Album
Чем больше Кауфман поёт мою любимую музыку - а поёт он в основном именно её - тем я счастливее. Ибо если не Кауфман, то
Ни для кого не секрет, конечно, что сегодняшний Кауфман - это вовсе не Герцог и не Альфредо, а что-нибудь посуровее. Не даром вагнеровские достижения давно уже завоевали ему имя Heldentenor'а. Неудивительно поэтому, что и на этом альбоме интереснее всего тяжёлые, драматические партии. Наибольший восторг у меня вызвали у меня отрывки из "Отелло" - потрясающий когда-нибудь будет Отелло - и сцена из "Трубадура". Кроме того, Кауфман, конечно, является не только лучшим доном Карлосом наших дней (с его дарованием это, наверно, не очень трудно), но и на фоне лучших исполнителей роли звучит классно. Я рада, что он так много исполнял эту очень важную для меня партию, хотя вряд ли буду много переслушивать дуэт с альбома - причины тому чуть ниже.
Я с интересом и удовольствием послушала и Габриэля Адорно, и целых две арии из "Бала-маскарада", и даже песенку Герцога - но немного не понимаю, почему на диске так много материала такого рода, если он получается столь менее прекрасно. Безусловно, в любой роли Йонас - выдающийся музыкант и замечательный актёр, и слушать его всё равно приятно... Но вот песенка Герцога вызывает в мыслях предательское "а вот Паваротти...", Celeste Aida - "а вот Бергонци..." - но ни Карлос, ни Манрико, ни Отелло не вызывают подобного чувства вообще, потому что его собственные выдающиеся трактовки, которым суждено занять своё место в истории. В целом мне понравилась Celeste Aida - как все знают, я неравнодушна к партии и образу Радамеса и с нетерпением жду "Аиды" с участием Кауфмана, - хотя коварное воображение куда лучше рисует мне "Отелло" и даже "Тристана". Очевидно, для этого нужно время, но мы подождём... *_*
Чтобы получить наиболее яркое впечатление, я бы предложила начать прослушивание именно с Dio! mi potevi scagliar. На мой взгляд, это лучший трек на альбоме. Кауфману удалось создать сильный и волевой образ Отелло, - даже более сдержанный, чем у Виная. Его страдание является чем-то глубинным, истинно трагическим и безнадёжным. Когда Кауфман запишет Отелло - а я верю, что он это сделает - весь музыкальный мир будет очень рад. Особенно - люди, которые хотят альтернативы дель Монако и его традиции (громы, пылание, обрушение небес в пучины океана). Я люблю дель Монако, но я всегда за разнообразие!
Коллегами Кауфмана на этом диске являются Пьер Джорджио Моранди и оркестр пармской оперы. Признаться честно, про Парму я в отношении оперы раньше знала только то, что легендарная "Тоска" Корелли, исполненная хардкорнейшего вокального эксгибиционизма (даже для меня хардкорнейшего, хотя в целом я люблю его 20секундные "Виттории"), именно оттуда. Это профессиональный, но отнюдь не лучший слышанный мною оркестр, и определённо не лучший слышанный мною дирижёр. То есть всё на месте, всё работает - но как-то обидно, право слово, запихивать такого шикарного Кауфмана в такое заунывное Dio che nell alma infondere, да ещё и в компании такого неинтересного Родриго. Документ навека же делают, почему было не организовать баритона поприкольнее? Я не буду комментировать хор, потому что ничего не понимаю в хоре и боюсь зря наговорить плохого, но вы понимаете мою мысль - мне очень хотелось бы для Йонаса лучшего ансамбля.
В целом же - highly recommended, хотя моя реклама тут, конечно же, не требуется.
Буду очень рада обсудить частности, а то даже не знаю, про какие именно писать. Не про последнюю ноту в Celeste Aida же, право!
Всё это моё праздное мнение, так что если кто-то ненавидит Кауфмана в тяжёлых вердиевских и вагнеровских ролях, но\и\или обожает его Герцога, извините, пожалуйста ^_^
суббота, 7 сентября 2013 г.
Отрывочное про "Карлоса", пьесу и оперу
А то у меня, если верить меткам, больше всего записей в ЖЖ - про "Турандот". Непорядок.
***
Оказалось, что совершенно все, кто пишет про литературные источники вердиевского "Карлоса", - все они ругаются на финал. Бубубу, out of the blue, непонятно чё за призрак и так далее. Испортили Шиллера, типа. По-моему, эти люди ничего не понимают в высокопафосном фаталити! Может, им ещё финал "Риголетто" не нравится? Хм, скорее всего, так и есть ;)Я очень люблю оба варианта финала ДК. А вот когда делают, как у Шиллера, я очень не люблю. Дайте Шиллеру шиллерово, а сюда дайте старый добрый призрак Карла V.
***
Я этого раньше не отражала по русскому переводу, но у Шиллера Родриго принимает решение пожертвовать собой в тот самый момент, когда собрался было убить Эболи. Он понимает вдруг, что, помимо столь грязного решения проблемы, есть и "другое средство": Nein! Nein! Gott sei gelobt! – Noch gibt’s ein Andres Mittel!. Этот момент отражён и в опере (бросая кинжал: No, una speme mi resta; m'ispirerà il Signor!), но в опере, как обычно, всё скомпрессовано и не очень понятно.
А непосредственно до этого решения Поза ведёт очень достоевские рассуждения: вот с одной стороны судьба Испании, а с другой - какая-то Эболи, ein Weib ваще, полная фигня. Но достоевский выбор не состоится, потому как другое средство. Родриго - мой идеал, чёрт побери.
У kot_granat был про это отличный арт (по опере) - арт под катом, больше у автора в ЖЖ :)
***
Хотя сцена аутодафе в опере "вставная", то есть не имеет прямой параллели у Шиллера, закадровое аутодафе в пьесе весьма жуткое. Филипп говорит:
Dies Blutgericht soll ohne Beispiel sein;
Mein ganzer Hof ist feierlich geladen
- и это последние строки в сцене, где он впервые появляется. Шекспирота, шекспирота! Я никого не помню, кроме Макбета, чтобы говорил такое эффектные последние строки в конце сцены.
***
Правда, заглавный герой напоминает больше Гамлета. Приехал с учёбы, ведёт себя странно, и товарищ у него... Естественно, про это много-много написано. Иного я и не ожидала.
***
А в фашистской Германии Шиллера много издавали и уважали, но почему-то не печатали ни "Вильгельма Телля", ни как раз "Дона Карлоса". Охохохохо.
***
Держите фотку, что ли. С фотками всегда повеселее.
“Don Carlos” at the Gamm Theatre — Don Carlos (Steve Kidd) and his father, King Philip II (Richard Donelly)
Хотя вообще-то, по моему убеждению, ставить это нельзя. Шиллер же сам написал - драматическая поэма, то есть пьеса, написанная для чтения. В постановке, из которой фотография, монолог Позы длился более 10 минут! Я понимаю - ария на 10 минут, но драматический монолог...
Весьма печально, что я так долго ничего внятного не пишу, но хотя бы поделюсь недавними находками.
Во-первых, живая "Турандот" из Сан-Франциско 1977 г. - Паваротти, Кабалье в роли принцессы, Митчелл и Тоцци, за пультом Шайи. Качество вменяемо, хотя могло быть лучше. Паваротти тут просто ВАУ. Помимо прочего, это было самое искреннее и душераздирающее Lasciatela!, что я слышала где угодно. К несчастью, я не знаю записей его Калафа, кроме этой и студийки Меты, и именно тут он просто сразил меня наповал. Короче, любимых исполнителей этой роли у меня теперь два (а раньше-то был один, даже с учётом студийки Меты).
Эта живая запись предпочтительна для меня и студийке Ломбарда с Кабалье, потому что Шайи мне нравится куда больше, чем Ломбард. И, я думаю, рекламировать Митчелл необходимости нет?
К сожалению, где это можно ещё достать, я не знаю. Знаю только, что существует CD.
Во-вторых, явно студийное "Милосердие Тита", записанное в моём любимом году, которым является, конечно, 1955 год. Гедда, Маланюк, Цадек. Кайльберт, в том же году дирижировавший своим знаменитым стерео-"Кольцом", кстати :) Вы предупреждены!
Всё-таки Гедда в моцартовских ролях - это совершенно замечательное сплавление изящества и благородства. Всегда любила его дона Оттавио, теперь буду любить тут. Маланюк очень меня удивила, ведь моё первое с ней знакомство было в роли Фрикки... Которую она, кстати, она тоже пела в том же году, как осенило меня только что. Вот так актриса! В общем, я подозреваю, что это всё некоторый анахронизм с точки зрения слышанных мною двух недавних записей, но сейчас я сижу и клинюсь. Немцы (я сейчас про Кайльберта) всё-таки находят в Моцарте что-то соверешенно особенное, что и в фуртвенглеровском "Дон Жуане" тоже есть...
четверг, 29 августа 2013 г.
понедельник, 26 августа 2013 г.
В сентябре и далее будет "Турандот" с Линдстром, Берти и Накамурой. Отличные новости - это будут транслировать в кинотеатрах 17 сентября, в кино даже афиша висит, поэтому я точно увижу!
В феврале какой-то новый "Дон Жуан" с Квеченем. А давайте вы Квеченя тоже покажете в кино, мне в Лондон ехать ну как-то совсем не в тему сейчас.
А апреле-мае "Травиата" с Дамрау, очень клёво было бы попасть на Дамрау, да и картинки выглядят красиво. Но не будем загадывать. Поставим себе напоминалку 14 января, когда появятся в продаже билеты, обдумать эту перспективу.
В мае-июне будет в очередной раз "Тоска" Кента, причём иногда будут Аланья и Хэмпсон. Давайте кто-нибудь, кому интересно, приедет, я тогда точно за компанию схожу, да ещё и по Лондону погуляем!
В июле будет "Мария Стуарда" с ДиДонато. Аналогично, давайте приедет canto_et_spero или иной заинтересованный... Я бы и сама и на Джойс, конечно, и на всё вышеперечисленное... но чёрт возьми, мне сейчас как-то стыдно даже предполагать растрату средств...
суббота, 24 августа 2013 г.
Карлос 2/2
Онеты. Девочки при Эболи стремны, как девы-цветы, и к тому же нарушают общественный порядок и плещутся в фонтане! Я одобряю, как ни внезапно, такие как бы адовые русалочки. Песенка про вуаль поставлена очень прикольно, с сознательным упором на стремноватый эротизм скорее чем на прелестность, но без выхода за рамки, что нельзя не ценить в наши ужасные времена.
Дуэт мне очень понравился - всё же Кауфман и Хартерос чуть ли не лучшие исполнители соответствующих ролей сегодня. А вот Филипп, кажется, не состоялся. Даже удивительно, как всем настолько понравился "Карлос" без Филиппа? Хэмпсон того, может, и не хотел, но всё равно у Позы вид умного человека, который успокаивает разбушевавшегося маразматика.
Карлос 2/1
Карлос акт 1
Онеты, во время главгеройского ангста пошёл снег. Ну что за анимцо <3 Буду на связи, чего там дальше вообще :D
суббота, 27 июля 2013 г.
http://www.br.de/radio/br-klassik/br-klassik112.html
воскресенье, 14 июля 2013 г.
Всё-таки я дурновкусно люблю всех этих четырёхактных, порезанных, стилистически альтернативных всему французскому и изящному, но ярких "Карлосов" начала второй половины прошлого века. Они тёплые, ламповые и с живыми людьми (а не концепциями). Хотя когда я когда-то впервые услышала редакцию без Фонтенбло, я была возмущена и несправедливо обвинила Большой Театр в усекновении первого акта.
Это я инфернальный радиокаст 64 года переслушиваю, про который когда-то писала большую простыню. Почему теперь, когда петь "Лакримозу" стало наконец принято, у нас нет ли Тоцци, ни Корелли? Тоцци, конечно, в дефинитивных Филиппах не ходит, зато он... убеждает меня, вот.
Я была наивна, когда писала про этот радиокаст, но Ризанек действительно отдаёт шиллеровской Елизаветой, и я спокойно съедаю её шороховатости в этой записи, потому что мне интересно. Далис, я считаю, в принципе недооценивают. Херля классный. А Корелли неудивительно, что свихнулся в конце жизни.
среда, 10 июля 2013 г.
вторник, 4 июня 2013 г.
Вот вам картиночек
В Эрмитаже висит, между прочим. Автор недавно совершенно убил меня вот этим в Национальной Галерее; наблюдать оригиналы рулит.
А вот гравюра, сделанная с этого портрета:
Очень похоже на то, что мне в Идеальном Случае хочется наблюдать: небольшая такая донна Анна и большое чёрное платье.
А вот в той же роли Джулия Гризи, для которой Доницетти написал партию Норины. Кто автор портрета, я, к сожалению, не нашла.
Донны Анны из "Каменного гостя" тут не будет, потому как это совсем другая песня. Репинская, например.
Кстати, интересно всё-таки, почему Пушкин как явно уподоблял некоторые сцены своего "Каменного гостя" моцартовским, даже эпиграф поставил - притом что его история, как мне кажется, принципиально про другое. Дон Гуан же, похоже, тамошнюю Анну по-настоящему полюбил... или это он всех по-настоящему любит? Но умирает с её именем, однако же, на устах. И от явного противопоставления у Пушкина никуда не денешься - есть всякая там Лаура, а есть донна Анна.
И нет чтобы статую на обед пригласить, как все приличные Дон Жуаны - развёл цинизм и попросил Командора посторожить двери, пока он будет на свиданке с его супругой. И получается как бы, что на Дон Гуана навешивается извечная тема "настоящая любовь = смерть". Вроде какпотому его низвергло в ад, что он наконец-то серьёзно к кому-то привязался, а не с лаурами зажигает. (Кстати, об этой Лауре: опять пинают Петрарку, забавно).
Непонятно, короче. Вообще, никогда не втыкала в "Маленькие трагедии", хотя, конечно, интересно очень-очень.
воскресенье, 2 июня 2013 г.
четверг, 30 мая 2013 г.
В июле
The Royal Opera Chorus
The Orchestra of the Royal Opera House
Sir Antonio Pappano conductor
Thomas Hampson Simon Boccanegra
Hibla Gerzmava Amelia
Ferruccio Furlanetto Fiesco
Russell Thomas Gabriele Adorno
Dimitri Platanias Paolo
Вот ещё про что я давно хотела написать
Послушайте, как Артуро Тосканини - проявляя темперамент, достойный своей нации - репетирует с оркестром хор "цыганок" из "Травиаты", и как эмоционально он вы выделяет флорины реплики. Впрочем, у Тосканини эмоционально вообще всё - и очень правильно, осмысленно вложены эти сильные эмоции. Но я ж говорю, я Флору люблю :)
От СПГСных комментариев про сцены цыганок и матадоров и их важнейшую суть я воздержусь - а то ведь я примусь простыню большую писать, я это сейчас не могу.
среда, 29 мая 2013 г.
Хвалительный пост
Совершенно восхитительный спектакль. То есть ну вообще здорово! Пожалуй, больше мне по сердцу только две записи с Рэми и Фурланетто (хотя, возможно, есть и не хуже: мой каталог "Дон Жуанов" не так уж длинен).
Как поют и играют, мне всё очень-очень нравится, даже не знаю, кого первого хвалить. Видимо, всё-так Квеченя :) Но вообще это редкий случай, когда я воспылала восхищением просто ко всем. Даже донна Анна была именно такая, как я больше всего люблю: гордая, хрустальная, трогательная. Ну, может, Командор не самый эффектный, но всё равно хорош.
Тут надо было бы всех по очереди похвалить на целый абзац, но я опущу завесу полного восторга и скажу хорошие слова про дирижёра Фабио Луизи: всё очень здорово звучит, прозрачно, воздушно, не наслушаться.
Постановка вроде как классическая, но не без философичностей. Действие большую часть времени происходит в ночном городе, где окна со ставнями похожи в то же время на картинные рамы. В таковых рамах, конечно, время от времени кто-то появляется. Иногда - просто донна Анна, в другой раз - былые девы Дон Жуана, а то и статуя Командора. Командор в конце какой-то Фантомас и на статую как-то не похож, но все остальные костюмы очень клёвые, в том числе у статуи в сцене на кладбище. Есть много неплохих сценических находок. Например, самый финал (последние несколько секннд). Очень трогательно поставлена ария дона Оттавио во втором акте: он поёт её не в зал, а Эльвире и Церлине с Мазетто, рассказывая о своей любви к донне Анне, после чего они все собираются у них в доме. В конце первого акта Дон Жуану удаётся убежать, хотя дон Оттавио направляет на него оружие, потому что захватывает в заложники донну Анну и угрожает убить её. Вообще, этот Дон Жуан тот ещё отморозок, чего стоит только, как он весело пинает Мазетто... Но при этом всё очаровательное, что только можно найти в этом образе, Квечень полностью воплотил, каковой подход я однозначно предпочитаю тервелевской брутальности.
Можно было бы сказать, что некоторые сцены - скажем, с каталогом - могли быть поставлены поискромётнее, но я предпочитаю драматическую простоту драматическим излишествам. Скажем, в пресловутом "Дон Жуане" с Тервелем: всё вроде хорошо, но возникает чувство, что все не знают, куда себя деть. Уж донна Анна и доном Оттавио и поднимут масочку, в которой был ДЖ, и возьмутся за неё по-всякому, и ходят везде с нею потом. Называется, выдал им масочку режиссёр, раздражает. Ну или вот Ароника 2 дня назад на в роли другого, менее счастливого с девами Дона: уж он и по полу катался, и кулаками по сцене стучал, как будто она и есть спьетато чель, и вокруг послов из Фландрии бегал кругами, пока они прогоняют Филиппу телегу. Уж лучше бы стоял столбом всё это время - хотя бы не смешно.
Я была очень рада увидеть "Дон Жуана", где всё радует ухо, глаз и мозг. Я даже думала вытащить аудио и носить его в плеере :) Если будет время и вы ещё не смотрели - смотрите обязательно!
***
Ещё из сравнительно недавно посмотренного (и очень известного - но мало ли кто не видел)?
Если вам хочется только весело посмеяться и поднять настроение, смотрите непременно "Дона Паскуале" из Met, с Нетребко, дель Карло и тоже с Квеченем.Там все такие-растакие, просто прелесть!
Если же вам наоборот хочется порыдать, смотрите очень красивую классическую "Травиату" с Флеминг, Вильязоном и Брузоном. Она гораздо лучше, чем Дзеффирелли-фильм, и вообще наилучшая из виденных мною классических "Травиат".
Раньше я прохладно относилась к Флеминг, но тут она просто блеск. Как и всё прочее. yojik_ali был прав: если кто и способен убедить в полнокровности и сложности такого персонажа как Жермон-старший, и проникнуться к нему сочувствием, то это Брузон. Он такой трогательный в конце третьего действия. Бедный старик! Он думал, что знает человеческую природу в лучше всех, и сам не понял, пока не стало поздно, что сделал с собственным сыном и вообще.
Также очень рекомендую ещё одну "Травиату", уже не классическую, но уже не просто красивую, а совершенно гениальную - с Дессей. Я никогда не устану благодарить yojik_ali за то, что меня с нею познакомил, и когда-нибудь напишу про неё подробнее. Но я предупреждаю: она довольно жёсткая и бьёт по нервам.
вторник, 28 мая 2013 г.
Девье и легкомысленное
Надо сказать, я как-то довольно редко смотрю на оперы с этой специфической точки зрения и особых предпочтений не имею. Тенор так тенор задействован в пейринге, баритон так баритон (это редко, но "Летучий Голландец", например - одна из любимых моих опер). Я на всё буду смотреть через смысл рассказанной истории. Исполнители с любым Fach'ом бывают совершенно прекрасны. Я буду умиляться на тот пейринг, который мне убедительно покажет автор, с любыми голосами...
Но раз уж тенденция существует, я вас спрошу: это вообще что? Почему именно баритоны? :))))))))) Ну и пусть будет опрос, релевантный, наверно, в основном для прекрасной половины моих читателей...
Итак, ваше субъективное мнение! ^_^
понедельник, 27 мая 2013 г.
А у меня по-прежнему Карлос-фест
Дело в том, что, несмотря на всю свою мрачность и замогильную ужасность, "Дон Карлос" - в высшей степени жизнеутверждающая вещь. Тот, кто её написал, явственно верил, что человеку свойственны героизм и доброта, которые не убьются даже самым адским трешом. В это верят далеко не все люди - и, конечно, не все постановщики "Дона Карлоса", зато в это верю я. Потому это моя любимая опера.
воскресенье, 26 мая 2013 г.
Были вчера на "Карлосе".
Ещё когда мне не удалось купить билеты в день начала продаж, было ясно, что spietato ciel категорически против моей поездки на этот спектакль. Какие-то билеты купить в итоге удалось, но вчера кирпичи судьбы посыпались на наши головы один за другим: автобус из-за аварии на дороге опоздал больше чем на час, в набитом метро сломался продающий билеты автомат прямо во время моего пользования им, потом закрыли проход на нашу линию. Исход был закономерен и печален: первые два акта пришлось пропустить (делился спектакль по принципу 12-3-45). Надо сказать, что Ковент-Гарден милосерден к опоздавшим и транслирует им происходящее в зале на экраны, хотя и не с самым замечательным звуком. "По-настоящему" я смотрела только начиная с A mezzanotte. Это ужасно жаль.
Продолжая жаловаться на судьбу: я уже упомянула трагическую историю о том, как мне не досталось билетов на Кауфмана и вообще никуда. К счастью, в итоге мне удалось их купить на некауфманский день, но в самом углу галёрки - а моим горячим желанием было показать nedoearendil'у в настоящем театре красоты своей любимой постановки. Опять же - не сложилось, потому что виден был только маленький уголок сцены. Да, я понимаю, с этой постановкой "Карлоса" есть DVD, но... И вообще, когда человеку Моцарт явно больше по сердцу, столь усиленно кормить его "Карлосом" как-то нехорошо, наверное... Да и сама я очень хотела на эту постановку своими глазами посмотреть - обидно, короче.
Ну и ещё одна печальная деталь - это явный мискаст в роли Эболи. Всё, а теперь про прекрасное.
Пока вы не слышали, как небесный голос в сцене аутодафе звучит не из тех же колонок, а у вас над головой, вы не жили в полную силу... Нет, постойте, я честно попробую быть конструктивной.
Состав был такой:
пятница, 24 мая 2013 г.
Просто поделиться счастьем
среда, 22 мая 2013 г.
В общем, 200 лет назад... ага. С чем я и поздравляю всех вас и вообще весь мир, который его музыка наполнила смыслом и красотой.
Сдам главу - переслушаю кайльбертовское "Кольцо" 55 года, самое оно.
Держите "Тангейзера", что ли, а то "Валькирия" у Араси уже представлена и первым, и вторым актами.
Траурный марш из "Гибели Богов", которого я боюсь.
Биргит Нильссон, столь блистательно-хардкорная в роли Изольды, что её я тоже немного боюсь - всей душой при этом обожая.
понедельник, 20 мая 2013 г.
Madama Butterfly (Serafin, 1958)
Чтобы вникнуть в вещь с не понравившейся когда-то музыкой и ещё меньше понравившимся сюжетом, мне нужно было время и редкостно нарлотоугодный каст. Ну и вы видите, что это он. Конечно, эта музыка слишком уж декоративна и нарочита (не знаю, как лучше сказать), чтобы проникнуть мне в самое сердце, но какая неописуемая красотища!
С интересом послушала Бергонци в роли человека без нравственности и силы воли. Очень занимательно, но, если говорить о "тенорах-негодяях", то я - с Герцогом, конечно. Пинкертон - это по-человечески заурядно, а Герцог - весьма интересно и прекрасно!
Основания для сравнения - самые эфемерные, конечно. Типа, оба негодяи и обоих пел Бергонци.
Но вообще, Баттерфляй - это же про людей без силы воли. Ни Пинкертон, ни Шарплес не могут сделать, что надо, сначала - потому, что даже в голову не приходит, а потом им стрёмно. А сопрана от этого страдает немыслимо, и она достаточно волевая, чтобы убить себя. Потому она вроде как труъ. (И тут профессиональный внутренний голос подавляет все мои поползновения высказаться самой по поводу отношений между полами, между культурами и с собственным мозгом, потому что к опере эти суждения прямо относиться никак не могут, пока я не учту, как это всё работает внутри оперы).
Юная Коссотто просто дарила мне радость, как всегда. Яркие героини второго плана рулят. А кстати о "Риголетто", вы слышали Коссотто-Маддалену? Это тоже очаровательно!
Тебальди велика и прекрасна! Хотя, конечно, её героине явно не 15 лет, и вообще, само её присутствие привносит Масштаб, тут несколько лишний... По мне, ей (чисто драматически) лучше подходят Аида и прочие роли такого размаха, а не суицидальные пуччиниевские тян. Но это соображание никак не умаляет, конечно, тебальдиевских красоты и величия.
Серафин мне всегда очень нравился, а тут про его дирижирование я могу сказать так: меня внезапно очень вклинило звучащее и сложилось из блестящих бессмысленных кусочков в целую картину. И это же замечательно! Вот скажите, почему на меня Караян так плохо работал?
Ну вот, хотела запостить две строчки, получились опять какие-то флуды -_-
воскресенье, 19 мая 2013 г.
А под это дело здорово работается. Со внутренней истерикой такая музыка - и вроде как парадоксальным образом получается самой не заистерить и не запаниковать. Если я, к примеру, "Травиату" включу, то я во взвинченном этом состоянии к середине второго акта рыдать начну, а рыдать и работать - это несовместимо же.
Но "Девушка с Запада", конечно, даёт мне всё, о чём только можно мечтать: Дикий Запад, Гобби за шерифа (!), Корелли - за благородного мексиканского бандита (!!!), стрельба, примадонна режется с баритоном в покер, кровища - и хэппиэнд!!! :D))))))))
А про "Мадам Баттерфляй" мать мне как-то рассказывала, что в советском Казахстане это была популярная опера, казахские певицы очень любили её исполнять и отлично это делали, но в редакции местного театра из сюжета исключали и ребёночка, и суицид. Об чём оно всё, если зацензурить треши - не знаю. За что купила, за то и продаю. ;)
Накачала, в общем, много-много Пуччини себе, буду заново открывать для себя показавшиеся раньше скучными вещи, а иные - и в первый раз.
среда, 8 мая 2013 г.
раз пошла такая Тоска
Видела в Национальной Галерее вот такой портрет, это Жак Марке, барон де Монбретон де Норвен, шеф Римской полиции 1810-1814, французский поэт, мне было забавно.
Подробнее о портрете и об авторе
***
Однажды Корелли пришёл к Такеру на репетицию и попросил разрешения посмотреть, как тот поёт dolci mani. "Ок, но у тебя всё равно не получится правильно, - снисходительно сказал ему Такер. - Ты же не еврей".
(Правда было, могу потом сослаться. Это мне книжка про Корелли приехала).
***
В другой раз Корелли красиво поругался с постановщиком из-за того, что ему не выдали второй костюм Калафа для 2 акта "Турандот".
Чем больше я думаю о Калафе, который в скитаниях носит с собой узелок с парадными шмотками - видимо, на случай, если какая-нибудь няшка пригласит загадки поотгадывать - тем больше лулзов я испытываю. :D
О нет, мои полчаса жежешечки иссякают! Я чувствую себя Золушкой!
вторник, 7 мая 2013 г.
Te Deum laudamus
Когда-то мы с eye_ame говорили у него в комментариях о религии в Тоске, и я в какой-то момент обещала, что потом выскажусь подробнее. Результатом является инфернальная простыня, которую желающие могут заценить. Она лежала у меня и лежала, но времени доделывать у меня теперь нет, так что выложу как есть. Комментарии могу пожинать не сразу - я писала уже, что у меня со временем - но очень ими дорожу!!!
Я заранее прошу прощения, если пишу тривиальные вещи. Антиклерикальный пафос «Тоски», мне кажется, прост, как кирпич, и прозрачен, как слеза котёнка. Но я очень люблю его и разделяю, и считаю, кстати, что в сегодняшней России он как никогда кстати. Всё: теперь, если «Тоску» запретят, ищите меня в саду, в колодце.
Мне будет очень жаль также, если кому-то мои рассуждения покажутся обидными и задевающими его мнение о "Тоске". Я знаю, что это, к счастью, такая популярная и любимая всеми опера, а значит, у каждого есть своё дорогое ему мнение. Если что, считайте, пожалуйста, что всё это махровое нарлотское имхо. Нарлот любит теноров и не без приятности для себя расстраивается, когда их обижают!
Я понимаю, что Тоску тут все лучше меня наизусть помнят, но на случай, если кто захочет что-то, про что я пишу, освежить в памяти, я навставляла музыкальных отрывков. Все они взяты из следующей записи, каковая, на мой взгляд, рулит, несмотря на поздние годы Каллас.
| | |
Я уже много где говорила, что моя reference recording – радиокаст с Прайс и Адлером, но я понимаю её специфичность и не буду навязывать свои вкусы. Желающие всегда могут послушать её отдельно ^_^
Акт I: Для чего в Recondita armonia нужен ризничий?
Прослушать или скачать Act One - Dammi i colori... бесплатно на Простоплеер
Знающим же «Зигфрида» я задам бонусный, провокативный вопрос. Как вы думаете, для чего в сцене ковки меча нужен Миме?
Не поймите меня неправильно. Я привожу эту броскую параллель вовсе не для того, чтобы намекнуть вам, что в обоих случаях перед нами – эффектный выход тенора, во время которого он по сюжету создаёт что-то клёвое, в то время как на бэкграунде комический и неблагородный персонаж выражает своё тенором недовольство. Кидаться на случайные сходства и делать далеко идущие выводы – неблагодарное дело. Остановимся пока на малом и поверхностном.
Ясно, что строки контрастирующего персонажа, враждебного или нет, оттеняют настроение самой арии и характер её героя. Вспомним Deserto sulla terra в «Трубадуре», Una macchia в «Макбете» и Non piangere, Liù в одной малоизвестной опере. Если говорить о наших двух первых примерах, то контраст персонажей куда драматичнее в «Зигфриде», где Миме прямым текстом планирует предать и убить главного героя. Партия же ризничего в большинстве исполнений «Тоски» – вполне, казалось бы, безобидное ворчание.
Первые сцены «Тоски» вообще довольно безобидные по сравнению с остальным действием. Но не забудем, что ризничий сдаёт Каварадосси несколькими сценами позже, к чему и сводится его сюжетно значимое участие в опере. И в Recondita armonia он, конечно, не просто используется как foil для Каварадосси: такое драматическое излишество было бы недостойно Пуччини и его либреттистов, чья драматургия всегда добротна, а местами - просто восхитительна. К тому же, сущей глупостью было бы в таком случае отдавать ему весь конец арии. Ризничий – часть чего-то враждебного Каварадосси.
Это что-то, само собой, церковь. Поверхностный, социальный идейный уровень в «Тоске» очень прост. Каварадосси весь из себя такой республиканец и няшка, консервативная же церковь - на стороне всяких Скарпиа с их Тедеумами и прочим нетру. Этот тезис вы многократно встретите в советской критике, и он, кстати, не то чтобы неверен; но смотреть надо глубже. Иначе мозг споткнётся о многое, например - об образ главной героини и её предсмертные возгласы. Но обо всём в своё время.
Следует сразу оговорить тривиальное. Церковь как институт и религия не равны друг другу. Истинная вера, конечно, связана с нравственностью и духовностью, но можно быть воцерквлённым человеком и не обладать ими, как сами понимаете кто. Наконец, духовность и нравственность могут быть присущи как религиозному, так и нерелигиозному человеку, и в этом как бы фишка Каварадосси и проблемность Тоски.
Тоска – единственный персонаж в опере, который совмещает нравственность и воцерквлённость, что обеспечивает её центральное, конфликтное, трагическое положение в истории. Скарпиа связан с церковью, но безнравственен. Каварадосси, напротив, нравственен и нерелигиозен. Они противостоят друг другу и как политические враги, и по поводу девы. Простая, эффектная, оперная оппозиция. Больше об этом – дальше.
Не случайность, конечно, что действие первого акта происходит в церкви, и все персонажи так или иначе оказываются связаны с религиозной темой. Каварадосси создаёт картину на библейский сюжет. Мы никогда не видим этого персонажа проявляющим хоть какое-то формальное благочестие и тем более молящимся – даже в самые к тому располагающие моменты. Христианская образность для него – форма, в которой он может воплотить идеал любви и красоты. Вдохновение же он черпает в окружающем мире, на который смотрит взглядом художника (случайное впечатление – молящаяся Аттаванти) и в своей любви к Тоске. Для любого человека, знакомого хотя бы поверхностно с историей эстетики, такой взгляд на творческое начало и любовное чувство не нов. Но что неоплатоническая идея о единстве этического и эстетического делает в открывающей оперу арии?
На сюжетном уровне мы убеждаемся, что Каварадосси художник, что он влюблён в Тоску, а блондинка, с которой он рисует Магдалину, для него просто прикольный референс. Однако куда важнее – то, что мы понимаем о его вдохновенной природе и о том, что чувство красоты и потребность творить на глубинном уровне связаны для него с любовью. Если бы он рисовал Магдалину как деву с чёрными глазами, это было бы обычным проявлением возвышенной влюблённости – но контраст, на котором строится текст арии, выявляет более глубокую и очень правильную связь искусства и любви. И, поскольку перед нами ария, и ария в отличной опере, музыка Пуччини передаёт эмоциональную сторону творческого вдохновения – открывает нам сердце любящего и творящего художника. Хорошее исполнение моментально убеждает нас, или Нарлот, или воображаемого слушателя: этот Каварадосси – идеально прекрасный человек, и при n+1ом прослушивании наша душа (или нарлотская, или воображаемого слушателя) жестоко болит при мысли о мясорубке, через которую автор будет пропускать его в течение грядущих двух актов. Но такова уж судьба идеально прекрасных людей, когда они оперные герои. (Подозреваю, что и в риаллайфе тоже – но не будем о грустном!).
Воздействие, которое производит (или должна производить) Recondita armonia, даже сравнивать нельзя с прямо ей предшествующей молитвой Ризничего, забавной, но лишённой чувства, смысла и мелодии. Ризничий смешон, а в сравнении с Каварадосси – пожалуй, иногда жалок, как жалки вульгарность и косность рядом с поэзией. При этом Ризничий может быть вполне симпатичен на свой лад: зависит от исполнения (Итало Тахо - отличный пример). Комические моменты и сцена с детьми дают для этого неплохую возможность. Но его присутствие в Recondita armonia намечает очень важную для «Тоски» оппозицию формально-церковного и поэтического, творческого.
Акт I: Te Deum и Recondita armonia
Уже очень скоро мы увидим, как сильно формально-церковное связано у Пуччини с властью и жестокостью, явленными в страшном образе Скарпиа. Я нахожу, что Te Deum – это Recondita armonia наоборот, и недаром одна из этих арий начинает первый акт, а другая – заканчивает его. Te Deum – действие, а не созерцание; разрушение, а не созидание; собственническая страсть, а не бекорыстная любовь. Собственно, в идейной системе «Тоски» Марио не может быть не любимым Флорией, потому что они принадлежат одному и тому же пространству прекрасного, творческого. Но сейчас речь идёт о прямо противоположном персонаже, который непричастен этому пространству, но обладает харизмой и силой. В Recondita armonia и Te Deum резко контрастируют музыка, голоса и характеры персонажей. Нарочито религиозная форма Te Deum, противопоставленная своему отнюдь не благочестивому содержанию, зеркально отражает вдохновенность и чистоту Recondita armonia – которые, благодаря ризничему, поданы как явственно нерелигиозные.
Прослушать или скачать Act One - Tre sibirri, una бесплатно на Простоплеер
Поскольку мы слушаем оперу, и опера называется «Тоска», то обе эти арии в итоге – про Тоску. Только одна – с точки зрения созидания и вдохновения, то другая направлена на то, чтобы разрушать и обладать.
Я знаю, что совершенно все любят Te Deum (чертовски красивая, чёрнопатетическая вещь) и встречала восхищение моей любимой E lucevan le stelle. Но никто из моих друзей и знакомых – за одним, но важным исключением – никогда не говорил со мной про Recondita armonia и Vissi d’arte (хотя я видела ЖЖ-сообщество, названное по второй). Случайность или закономерность? Любите ли вы эти арии так же, как люблю их я?
В любом случае, мне чертовски интересно ваше мнение о том, что я скажу о них.
Заметки на полях: почему Скарпиа и Тоска - не One True Pairing
Ответ будет довольно кэпский: потому что Нарлот любит вот эту арию и часто её слушает. Прикольная, по-моему!
Прослушать или скачать Act Two - Ha pi бесплатно на Простоплеер
К чёрту такой пейринг, на мой сугубо девий взгляд. Но вернёмся к многобуквенным рассуждениям. Я только что упомянула противопоставленность образа Скарпиа самой идее любви (если понимать под любовью чувство, изображённое, скажем, в обеих ариях Каварадосси). Уточню, пользуясь случаем, ряд связанных с этим вещей, чтобы далее не возникало неясностей.
Дзеффиреллиевская идея подсознательной эротической привязанности Тоски к Скарпиа всегда вызывала у меня полное недоумение. Умозрительно можно по-разному рассуждать о мелодраматическом конфликте в Тоске; возможно, кто-то находит пытки и шантаж обольстительными (но тогда было бы действеннее пытать саму Тоску). В любом случае, мне понятна, хотя и не приятна, ассоциативная связь «власть – насилие – эротизм», а также фрейдичные подтексты, которые можно усмотреть за мёртвыми телами и острыми предметами (особенно когда удар оными уподобляют поцелую). Обо всём этом в отрыве от музыки можно было бы дискутировать. Но, когда речь заходит о музыке, я окончательно теряю дзеффиреллиевскую нить. Право слово, мне хотелось бы встретить живого сторонника этой теории и поговорить с ним с партитурой в руках. Если почти вагнеровские три ноты чистого страдания после Ebbene? не разрушают вдребезги любые подобные надуманности, тогда или я чего-то не понимаю, или Дзеффирелли… Ну, или верна концепция смерти автора, и никто не понимает ничего. Что было бы обидной чушью.
Чтобы не быть голословной – упомянутая мною печальная сцена с самым печальным моментом на 2:00.
Прослушать или скачать Act Two - Vedi, le man giunte io бесплатно на Простоплеер
Что касается чувств самого Скарпиа, то тут я предпочитаю верить его арии выше: всегда лучше полагаться на то, что герои поют в своих ариях. Стопудов, они так в это время и чувствуют – и я не знаю контрпримеров. (Здесь могло бы быть много бубубу на некоторые изображения донны Анны и Калафа, но о них я напишу в другой раз).
Однако заявленные мимолётность и неабсолютность чувства Скарпиа к Тоске не означают вовсе, что чувство это слабое – напротив, оно достаточно сильно, чтобы суровый этот человек постоянно о ней вспоминал, измышлял коварные планы и исполнял Te Deum. Степень же накала страстей тут определяется во многом тем, что хочет изобразить баритон. Триумфальный опыт Гобби показывает, что история прекрасно работает и без акцента на одержимости Тоской – музыка и само действие уже достаточно для этого делают – но с многомерным и продуманным изображением характера Скарпиа. Отсюда можно двигаться в сторону Тервеля – или совсем в другую сторону.
Но есть две вещи, которые, как мне кажется, ни в коем случае не надо забывать в отношении Скарпиа. Первая – он не граф ди Луна. Вторая – он, как ни странно это оговаривать, также и не Летучий Голландец, вопреки всем заслугам великого Раймонди.
Нет, серьёзно. Эти два товарища любят своих сопран всем сердцем - хоть и с разным успехом; и под любовью всем сердцем я разумею некоторую самоотдачу, эмоциональную уязвимость, связанную с этой привязанностью. (Если вы хотите поговорить со мной подробнее про графскую аморозу фьямму и тем более про Холлэндера – я всегда буду рада). Скарпиа же, в отличие от ди Луны, чёрт побери, даже не ревнует. Разве что досадует. Досадует, злится и действует. И я нахожу, это эпик вин! Скарпиа – один из величайших оперных злодеев, делящий свой чёрный трон разве что с Яго (на которого радостно ссылается в сцене с веером) и Хагеном. Делать его уязвимым в его влюблённости значило бы лишить его крутизны.
Скарпиа – властный человек, и будет властным во всём. Он никогда не уронит себя до мелодраматичности, но будет делать мелодраму другим. Вероятно, меня в этом убедило видео Гобби с Каллас, а особенно – его чуть театральное, иронично-благодушное Tosca, finalmente mia!. У него просто начисто отсутствуют некоторые человеческие чувства – жалость там, знаете, милосердие. А в остальном он нормальный человек, понимаете ли. Восторг, полный восторг.
Я несколько отфлудила в сторону от выбранной темы, но мне кажется, что всё это очень важно для понимания религиозной линии во втором акте. В нём для нас будут особенно значительны три эпизода: допрос, во время которого за сценой звучит кантата, и пара следующих за этим сцен; Vissi d’arte; финал. Начнём же с конца.
Финал второго акта
В конце акта оказывается, что наша благочестивая Тоска убила человека. Далее она убьёт ещё и себя, что тоже не слишком благочестиво, – однако не будем забегать вперёд. Убийство совершено. Если мы примем консервативные рассуждения парой абзацев выше, Тоска сделала это не для того, чтобы зарезать в себе внезапный припадок порочной баритонофилии, а скорее потому, что этот человек целый акт делал с нею адскую жесть, и мог быть сделать жесть ещё более адскую, но вся её сущность вдруг восстала против этого. Восстала так сильно, что Тоска решилась на убийство - хотя по впечатлению от одного только первого акта это было бы немыслимо. На мой взгляд, это куда драматичнее любых пейринговых внутренних метаний.
Крест и свечи, во внезапном порыве положенные Тоской на мёртвое тело и вокруг него, высвечивают мрачную иронию момента: даже теперь, стоя над убитым ею человеком, героиня пытается верить. Помню, что в одной рецензии на постановку «Тоски» из 80х в Met критик ругался на то, что в ней Тоска зажигала свечи, прежде чем поставить их вокруг тела. Этот её жест, говорил критик, должен быть спонтанным, подсказанным ассоциативно видом горящих свечей на столе. Я не видела постановки, но замечание кажется мне очень правильным. Едва ли Тоска размышляет рационально, что следует поставить свечи; но то, что она всё-таки это делает, показывает, что в глубине души она верит или хочет верить в правильность, уместность сделанного ею с точки зрения её веры в Бога. Хотя, конечно, идея непротивления злу насилием была ею очень красиво попрана – под громкие аплодисменты Нарлот и всего мира.
Мы не знаем, рефлексирует ли в этот момент Тоска, или она не в состоянии, но зритель не может не думать о моральной стороне случившегося – особенно после установления свечей, тут же вписывающего убийство в рамки тоскиной религиозности. Акт написан так, что, я уверена, любой человек посочувствует здесь Тоске и скажет, что нравственно она полностью права. Но это не отменяет драматичности развязки, которая ещё грянет ещё раз в третьем акте с новой силой. Что же привело к тому, что Тоска пошла, всей душой и чистосердечно, против собственных принципов?
Акт II: Кантата и допрос. Сцена пытки. Vittoria.
Пуччини не пожалел ни драматических, ни музыкальных красок, чтобы в первом акте эффектнее противопоставить друг другу Каварадосси и Скарпиа. Два эти персонажа, однако, в первом акте так и не встречаются, хотя приказы Скарпиа предвещают их скорое и катастрофичное столкновение. К началу второго акта напряжение достигает предела, и катастрофа не заставляет себя ждать.
Драматически сцена допроса даёт и тенору, и баритону много возможностей показать свои актёрские дарования. At its best она - одно из самых красивых противостояний, которые я где-либо слышала. Но это не противостояние один на один: столкновение между лицемерным и бессердечным «порядочным христианином» с одной стороны и высокодуховным антиклерикалом с другой разворачивается не иначе как под пение Тоски - эмоциональное, вдохновенное, и, конечно же, о величии Бога. Ни в одной сцене Тоска не перестаёт быть не только заглавной, но и главной, ключевой героиней действия.
Прослушать или скачать Act Two - Meno male! бесплатно на Простоплеер
Прослушать или скачать Act Two - Dov' бесплатно на Простоплеер
Преклонитесь, на самом деле, в очередной раз перед авторской крутизной. Конфликт, как всегда, ясен и режуще точно очерчен благодаря этой кантате на фоне - как если бы и сам допрос не был достаточно драматичен и хорош.
После этой краткой но высоковольтной сцены в центре действия оказываются Скарпиа и Тоска. Если взглянуть на оперу в целом, композиционный баланс между линиями полностью соблюдён: про Марио и Тоску будет потом третий акт.
Весь второй акт «Тоски» – это картина насилия, целенаправленного, методичного и садистического, явленного во всех его формах и красках. Страх, унижение и физическая боль являются его основными инструментами. Вполне понятно, откуда взялись в своё время слова shabby little shocker: это сегодня мы привыкли к тоннам кинематографического насилия, и перипетии «Тоски» без медитации на них кажутся теперь вполне благопристойными, старомодными и какими-то оперными. Но не мне вам говорить, сколь на самом деле велико там напряжение, и как психологично изображены треши.
Продолжением и завершением конфликта между Скарпиа и Каварадосси является, конечно же, «Виттория» - самый эффектный и эмоциональный момент во всех трёх актах. Что-то должно было разразиться в ответ на кошмары предыдущей сцены и слом Флории. В конце концов, это же опера. Я за это оперу и люблю как жанр: даже самые ужасные катастрофы обрываются не в безнадёгу и безысходность, а в яркое драматическое разрешение. Финал триумфальной сцены в «Аиде» - тому ещё один хороший пример. Я бы высокую трагедию типа расиновской любила не меньше, но её на сцене особо не посмотришь, увы.
У кого-то когда-то не помню где я видела слово «озлобленность» в применении к «Виттории», но мне это непонятно. Куда понятнее мне шутки про двух безумных ролевиков, которые вломились к Скарпиа и испортили ему ужин (сказано про примечательную пострадавшим Скарпиа запись с Нильссон, Корелли и Фишером-Дискау, который явно в не понял, куда он попал - и уж не в «Турандот» ли...).
Акт II: Vissi d’arte и разрешение её конфликта
Прослушать или скачать Act Two - Vissi d'arte бесплатно на Простоплеер
Vissi d’arte – как и Reconita armonia, ария о единстве эстетического и этического, искусства и любви. Это даже яснее в ней, чем в Recondita armonia, благодаря первому стиху – Vissi d’arte, vissi d’amore. Но, в отличие от Recondita armonia, где конфликт этого прекрасного мировоззрения с мировоззрением религиозным только намечался почти комическим ризничим, здесь он подан с истинно трагическим накалом. «Почему, Господи?» - спрашивает Тоска, как спрашивали многие до неё, и никогда не получит ответа на этот вопрос. Скарпиа дал ей время «подумать», но конструктивно думать Тоске не над чем. У неё нет возможности спасти себя от, по сути дела, изнасилования ненавистным ею человеком: это обрекло бы Каварадосси на смерть. Остаётся собрать все силы и выжать из себя согласие. Она пытается обратиться к небу, но вместо молитвы направляет к нему горькие упрёки. Вера Тоски даёт трещину. До Vissi d’arte убийство было бы для неё невозможно, но после - ей приходит в голову мысль, когда она смотрит на нож. И как же это круто! После того нагромождения унижений и страданий, из которого состоит второй акт «Тоски», отсутствие подобной перемены в Тоске вызвало бы лично у меня депрессию и ангст.
Есть какие-то иные ценности, кроме как сформулированные в прежнем, счастливом мире, где Тоска никогда не была бы поставлена перед таким ужасным выбором. Возможно, они-то и есть самые правильные. Может быть, Тоска даже поверит в них, или захочет поверить? Вернёмся к этой мысли, когда она будет кидаться со стены!
А пока что мы во втором акте. Действие в нём развивается вполне целенаправленно: чем дальше, тем ужаснее. Мы видим, что Тоска (человек, судя по всему, весьма гордый) может пойти на унижение, после Vissi d’arte – всё более обидное; она уже пошла на предательство; она даже соглашается в итоге на отвратительное предложение Скарпиа, не подозревая о его двойном дне. Но оказывается, что есть предел, до которого она не может себя унизить. Сущностно не может. Она лучше пойдёт на убийство, и сама потом крест положит и свечки вокруг поставит. И ни слова, надо отметить, потом раскаивающегося не пропоёт. Получается, что ей, чтобы следовать своей совести, нужно пойти против того, во что она верит. И это противоречие будет проведено до самого конца, где этот всё затягивающийся узел брутально будет разрублен.
И именно поэтому «Тоска» - не shabby little shocker, а крутая драма. Это была бы довольно неплохая опера, даже если бы она заканчивалась на смерти Скарпиа. Но после мнимой развязки нас ждёт целый мой любимый акт, полный ужасного жесткача и прекрасного вдохновения.
[Рип, Гобби! Ты – лучший, в кого тыкала ножиком любая Тоска! ^_^]
Прослушать или скачать Act Two - E qual via scegliete? бесплатно на Простоплеер
Акт III: E lucevan le stelle
Если вообразить себе идеального зрителя, смотрящего «Тоску» впервые, едва ли он будет ждать от третьего акта добра. Даже если у него не будет избыточной жанровой прозорливости, уверенно предрекающей кровавую гибель всех главных действующих лиц, и если он внезапно не просечёт фишку с come Palmieri (это очень наивный идеальный зритель), само начало третьего акта наводит на печаль. Сама я когда-то, к сожалению, сперва слушала, не зная сюжета, потом читала википедию, а уже потом смотрела фильм Жако, так что наверняка судить не могу. Но достаточно и того, что там, после идиллического вступления, звучит вот это:
Прослушать или скачать Act Three - Mario Cavaradossi? A бесплатно на Простоплеер
На мой взгляд, это попросту лучшая мелодия, которую написал Пуччини. В ней есть всё, о чём говорится в либретто: любовь, тоска и жажда жизни при ясном осознании неизбежности смерти. В ней как нигде ещё остро чувствуется пуччиниевская надрывность. Но сама ария ещё лучше, чем сумма всех её составляющих – мелодии, оркестровки, текста и даже самого блистательного сценического присутствия. То, что поднимает арию на её высоту – это её смысл как части целой оперы, тот эффект, который она производит в контексте большого драматического высказывания.
В отрывке выше Марио, которого вскоре должны расстрелять, отказывается от последней исповеди. Это решение совершенно в духе того, что мы уже знаем о нём из первых двух актов, но несколько минут спустя мы понимаем точно, почему он так поступает. Его исповедь, конечно, состоится и без священника, и она начинается словами E lucevan le stelle. В ней он вспоминает о любви, поэтической, страстной и земной. Он не хочет расставаться с ней, хочет жить. И это – то, что он имеет сказать перед смертью.
Прослушать или скачать Act Three - E lucevan le stelle бесплатно на Простоплеер
Не очень прокатит на христианскую исповедь – потому и не нужен священник. Потому что эта его вера должна быть принята и осмыслена. И она оказывается принята каждый раз, когда кто-то восхищается этой арией. Исповедь Каварадосси отъединена от всего церковного и направлена по сюжету в в никуда, но на деле – абсолютно всем нам, а значит – в вечность, туда, докуда и должны достигать прекрасные предсмертные слова. Подобно Тоске с её Or gli perdono, Каварадосси, в глазах моего воображаемого зрителя, абсолютно прав. Его взгляд на жизнь и смерть человечен, и поэтому нельзя ему не сопереживать.
От тенора зависит, будет ли Каварадосси перед лицом смерти сломленным, отчаявшимся, или же всё-таки нет, но это одна из тех арий, которые трудно совсем испортить после определённой степени профессионализма. Мне больше нравится героический подход к Каварадосси, но это не означает, что он совсем не должен бояться.
Даже самые храбрые люди, конечно же, боятся умирать.
Мне кажется, Пуччини, когда это писал, во что-то явно верил, но мучительно сомневался. Поэтому вся «Тоска» - такая мучительная вещь. С умирающими персонажами Верди сам поверишь в Бога или что-то такое, по крайней мере, пока звучат их предсмертные слова. С Вагнером… во что-то такое, да, просто не сможешь не поверить. И всё-таки, хотя у нас есть Вагнер, мы остаёмся людьми – и людьми, живущими в наше разбитое отчаянное время. Поэтому нам, чтобы жить и дышать, нужна великая пуччиниевская мелодрама. Я думаю, несмотря на крайнюю недобрость некоторых его вещей, Пуччини людей всё-таки любил, и сам понимал любовь к жизни. Иначе он не создал бы такие замечательные образы.
Акт III: Конец
Верит ли Каварадосси в спасение, о котором говорит ему Тоска? У каждого тенора, исполняющего эту роль, есть своё мнение на этот счёт. В моих самых любимых исполнениях он, как правило, всё прекрасно понимает как есть. Но мне не нравится кислое лицо Доминго, сразу выдающее все его мысли. Прекрасной ему альтернативой в качестве ненаивного Марио является решительный и умный Кауфман, или внезапно Паваротти в фильме с Веррет (признаться честно, я была уверена, что он сыграет обратное – в стиле обоих своих Радамесов на видео, и была в этой сцене просто восхищена). Также эта сцена является одной из немногих действительно удачных в чёрно-белом фильме с Корелли: он очень выразительно играет лицом в зависимости от того, поворачивается к Тоске или нет. И, несмотря на раннюю дату записи (а следовательно, ощутимое вибрато, которое сам Корелли так ненавидел и хотел уничтожить), у него уже есть в голосе тон, о котором, наверное, и говорил ему Тосканини – «темнее и ярче одновременно» - на Parlami ancor...
Если Марио понимает, что всё равно должен сейчас умереть, Trionfal! приобретает новые смыслы. Красота, которую он и Тоска создавали при жизни, сама по себе обладает высочайшим значением, стоит того, чтобы жить и умирать, и перед смертью говорить о ней. Так другие люди произносят молитвы. Музыка этого дуэта слишком эмоциональна, слишком хороша, чтобы Марио поддержал Тоску просто чтобы утешить её. Мне нравится история, когда он, вопреки смерти, всё-таки верит в это всё – иррационально. Отсюда и его решимость перед расстрелом, а вовсе не оттого, что он надеется остаться в живых. Этот дуэт написал человек, который сам был великим художником – не стоит забывать!
Прослушать или скачать Act Three - E non giungono бесплатно на Простоплеер
(Пресловутая часть дуэта – с начала второй минуты)
Тут мог бы быть длинный абзац про метадраматичность и про падать как Тоска в театре, но про это и так все пишут, и вам будет скучно. Посему – только одна фраза: Ecco un artisto!
[Рип, Бергонци! Мы тебя любим! ^_^]
Прослушать или скачать Act Three - Com' бесплатно на Простоплеер
Когда бы ни осознал правду Каварадосси, мы точно знаем, когда и как обрушивается на Тоску осознание катастрофы. Опять же, драматически сцена сделана так, что никто не сможет обвинить Тоску: ты или полностью ей сочувствуешь, либо вообще ничего не чувствуешь по поводу этой музыки. Тоска убивает себя, подобно бессчётным трагическим героиням. Но особой для неё является религиозная линия, как и то, что она вспоминает о Боге в этот же самый момент. «O Scarpia, avanti a Dio!». В этом есть не только эффектность пуччиниевского финала, но и настоящее величие. Пусть Бог решает, кто из нас был прав! Но что за небо, что за справедливость, которые присудили бы правоту Скарпиа? Возможна ли здесь вообще правота? Она верит!
[Рип, Каллас! Тебе не привыкать! ^_^]
Прослушать или скачать Act Three - Presto! Su, Mario! бесплатно на Простоплеер
А варианта, согласно «Тоске», всего два. Либо ты хороший человек, и тогда мясорубка вынудит тебя поступать не по-христиански – ножиком, например, тыкать в людей, или же со стенки прыгать. Либо же ты нехороший человек, и тогда ты всё равно будешь поступать не по-христиански, но будешь прикидываться, что ты клёвый. И устраивать Te Deum.
А если хочешь быть честным до конца, то быть с церковью у тебя при этом не получится. Что мог бы Каварадосси сказать священнику перед смертью? Что он под звёздами прекрасные формы высвобождал из вуалей, и хотел бы ещё? (Очень хорошее желание, кстати. Кроме шуток, я всецело одобряю).
У Каварадосси есть его живопись – ему есть, во что верить, хотя бы мысленно изображая минувшую жизнь и любовь прекрасными. Вопрос религии не стоит для него. Он в этом смысле более самодостаточен, хотя ему от этого и более ангстово.
Но для Тоски её музыка и её любовь, как видно из Vissi d’arte, неразрывно связаны с верой в Бога. Эта вера претерпевает суровые испытания и к концу второго акта принимает весьма противоречивые формы (Or gli perdono, распятие, свечки). Всё, что в ней было правильно-христианского на поверхностном уровне, окончательно расшатано и разрушено к финалу оперы. Её последний порыв, самоубийство, человечен и понятен. Тоска живёт и умирает такой, какая она есть, а она, как видно из оперы, человек на самом деле очень славный. Но по крайней мере, она была всегда честной перед собой, и, как она видит это, перед Богом. Поэтому она почти триумфально выкрикивает перед смертью, что Бог может судить её.
Если бы это всё писал Вагнер, то никакая это была бы не Тоска, а такая как бы Сента. И мы верили бы, дрожа коленками и просветлённо рыдая, во все её предсмертные тезисы. Верим ли мы Тоске? Наверное, так же, как и она: верим очень сильно - но с мучительным страхом и сомнением.
И поэтому мы не можем перестать думать и говорить о ней.
Я думаю, так к лучшему. Ведь один Вагнер у нас уже есть.