воскресенье, 5 февраля 2012 г.

Побочные эффекты перевода

Естественно, я в последнее время смотрела разные постановки "Аиды", и как-то сам собой написался пост про те 4, что сейчас лежали у меня в компе. Под катом - много букв и много картинок!



Если блюсти хронологическую последовательность, то первым будет фильм-опера с Софи Лорен 1953 года.

Я стала смотреть этот фильм, потому что мне понравились скриншоты, я начиталась чьих-то восторженных отзывов, а главное — пение обещало быть божественным, каковым и является. Рената Тебальди, Эбе Стиньяти — две дивы в лучшем смысле этого слова. Остальных - Джино Бекки, Джузеппе Кампора, Джулио Нери — я, если честно, раньше не слышала, но все мне очень понравились. Играют перед камерой не исполнители, а киноактёры, что обеспечивает кинцу его беспредельную гламурность, но не гламурность в современном смысле этого слова, а «конфетную» европейскую гламурность 50х годов.
Воистину, тут есть очень милые картинки. Их можно обвинить в слащавости, наивности и безвкусице, и не без основания... Но даже несмотря на этот факт, и на местами забавные павильонные съёмки, здесь красивые декорации, красивые наряды, красивые женщины:

Софи Лорен (в заглавной роли)





Лоис Максвел (Амнерис)





и Лючанно делла Марра (Радамес)





А впрочем, зря я его вычёркиваю из списка красивых женщин, там он органичнее всего. С «привлекательностью» главного героя создатели фильма явно перстарались, и вместо прекрасного героя нам явлено было смазливое нетруЪ с претензиями на героичность. С первого же появления хочется замуровать его куда подальше и больше не видеть... О, я, кажется, хотела в этом абзаце только хвалить? Извините.
Вообще, что только есть в «Аиде» чувственного, режиссёр форсировал и преумножил. Обнажённые торсы, купание голой Амнерис (показанное через тряпочку), жрецы в золотых трусах наличествуют в больших количествах. Не то чтобы я не одобряла сам факт, музыка местами тоже очень чувственная. Но выглядит это забавным фансервисом.
Поскольку фильм это вроде как на широкую публику, большое внимание уделено танцам и массовым сценам. Возникает даже чувство, что ради трумфального марша всё и затевалось. Выполнены танцы незатейливо, но очень мило, в духе традиционного балета, самую малость стилизованного под что-то египетское.



Пресловутые жрецы в золотых трусах — это, конечно же, балероны. Скриншоты с ними получились смазанные, поэтому выкладывать их я не буду XD

Действие время от время прерывается нарратором, который скучным голосом пересказывает содержание сцен, но блага этот топорный приём не приносит. Музыка порезана безжалостно, бесчеловечно, бессмысленно, беспощадно. Три единственных фрагмента, которые не были брутально расчленены — это Celeste Aida, Ritorna vincitor и O patria mia (две последние, видимо, чтобы Софи Лорен могла звездить, первое — просто потому что хит). Остальное — искромсано и расчленено, других слов нет. Я признаю, что в популярном фильме не обойтись без купюр, но тому, кто резал эту плёнку, следовало бы отрезать руки и потом примонтировать обратной стороной... Из музыки убрали почти всё эмоциональное, эффектное. В итоге осиротевшие куски утратили свою прелесть и звучат как невнятный ряд приятных для уха звуков, ни во что определённое не складывающийся.
Взять, например, трио из первого акта: там весьма подробно для полуторачасового фильма показано, как Амнерис клеится ко главгеру, но совершенно вырезано, как она гневается; между тем, второе важнее для сюжета и куда театральнее. Увы: гневаясь, она не сможет ложиться на кушетку и подманивать к себе Радамеса... Вообще, это совершенно непостижимо: зачем опускать сцены с ревностью, страстью, проклятиями, мольбами и пр., когда они столь эффектно могли бы смотреться в мелодраматическом кино? Когда стало ясно, что Амнерис не собирается призывать мщение небес на голову главгера, я даже заподозрила, что у неё специально отрезали все лучшие части, чтобы не перетягивать внимание от Лорен: Аиде всё-таки оставили нетронутыми обе арии, хотя и изничтожили всё остальное. Отсутствует также кусок, где Амонасро расписывает перед дочерью гибель земли родной, реки крови и призрак матери, что костлявые руки воздевает и проклинает. «Зачем вообще тогда Амонасро?» - спросите вы. Не знаю. Но должна отметить, актёр сделал всё, что от него зависело.
Подобный «небаланс» повсеместен. В сцене вручения меча сохранён длинный балет, но вырезан финальный возглас "Immenso Ptha!", и эпизод повисает в воздухе. Весьма монотонная сцена суда сохранена почему-то полностью, хотя вот уж что легко поддаётся сокращению, так это она. Я очень люблю эту сцену, но впечатлением своим она обязана внезапному замедлению темпа, когда очень эмоциональный дуэт с его стремительными мелодиями вдруг сменяется очень формальной, ритуальной чередой обращений и обвинений. В фильме же дуэта почти нет, зачем же тогда полная сцена суда? Из трёх обвинений можно было бы сохранить лишь одно (разглашение военной тайны - уже достаточное основание для смертной казни), но оставить от предыдущего дуэта немножко больше и не резать его "по живому". Зрители бы скучали меньше, честное слово.
Как уже было сказано, поют в фильме одни люди, а открывают рот на плёнке — другие. Эти «другие» по идее должны убедительно играть и красиво выглядеть, ибо такова их работа. Картинки получились и правда ништяк, фигуры у девочек просто классные... Но увы! Самое главное - актёрская игра и сцендвижение - отсутствует в фильме как явление. Казалось бы, Софи Лорен, чёрт тебя побери, ты актриса! Вот надо изобразить простые чувства: отчаяние, гнев, уязвлённую гордость. Покажи же себя с профессиональной стороны! Твоя героиня собирается утопиться — поменяй хотя бы выражение лица! Но нет, она стоит и позирует. В результате — с эмоциональным пением Тебальди возникает диссонанс. То же самое, увы, происходит в случае Радамеса и Амнерис. Дуэты и трио хуже всего: герои стоят друг напротив друга с тупыми лицами, даже рукой не двинув, и что-то поют под фанеру. Под фанеру замечательную, но жестоко порезанную и плохо смотнтированную.

Опомнившись от ругани, надо сделать оговорку насчёт Амонасро: Амонасро хорош. Увы, ему оставили фактически только рассказ перед фараоном, а от дуэта с дочерью остались только обрезки! Но всё равно он был славен.




Я даже не знаю, что тут больше сказывается: бездарность трёх основных актёров или бездарность режиссёра. Софи Лорен вроде бывает иногда ничё, так что посчитаем, что режиссёр самый главный, и потому он во всём виноват. Типичный пример «режиссёрской находки» можно видеть в дуэте Аиды и Амнерис. Вот Амнерис восклицает: «Как же ты смеешь мешать моему пейрингу, я же фараонова дочка!» - «В гробу я тебя видела, фараонова дочка, в белых туфельках, - отвечает Аида, - я, между прочим, тоже...» И тут Амнерис как огреет её плёточкой! Та вскрикивает и начинает просить пощады. Потому что её огрели плёточкой. Я не понимаю, зрителям что, нравится смотреть, как одна красивая девушка бьёт другую красивую девушку? Почему было не оставить, что Аида просто испугалась, что едва не выдала своё происхождение? Это же более драматично, я бы даже сказала, более мелодраматично - а режиссёр как раз пытался поставить мелодраму. Но зафейлил. Амонасро, кстати, тоже ударяет Аиду. Может, это фильм про страдания негров? 1953 год всё-таки.
Я очень зло и очень долго ругалась на этот фильм. Казалось бы, если он такой плохой, не смотри и забудь! Но на самом деле у него есть много отличных качеств: няшные костюмы, приятные лица, неплохие (с учётом павильонной съёмки) декорации. Всё это выполнено местами на грани хорошего вкуса, местами — за гранью его, но, в другой стороны, почему бы не доставить себе иногда порочное удовольствие? XD Если кто-то благодаря этому кину проникся музыкой Верди, я весьма этому рада. В конце концов, там есть целые три непорезанные арии и пресловутая сцена суда. Традитор. Традитор. Традитор.
Ознакомиться же с артефактом 1953 года было любопытно в любом случае...


Амонасро с Аидой:



Плачешь о родине, o rly?






Думали, это свадьба в конце? Нифига, просто прикид такой.



Ребята, умрите уже.



Итак, это красивый, даже до слащавости красивый старый фильм, чем-то напоминающий фильмы про Анжелику =) Опера бесчеловечно порезана, играет большинство актёров не просто плохо, а вообще никак. Тем не менее, явление интересное и даже милое. Музыка — точнее, то, что от неё осталось — исполнена блестяще. Но, несмотря на несомненные плюсы, я скорее предостерегаю против этого фильма, чем советую его. Предостережение, правда, довольно бесполезно, потому как в наши дни эта лента — типа раритет.

Концертная запись из Арены ди Вероны, 1966

Il Re - Franco Pugliese
Amneris - Fiorenza Cossotto
Aida - Leyla Gencer
Radames - Carlo Bergonzi
Ramfis - Bonaldo Gialotti
Amonasro - Anselmo Colzani
Un messaggero - Ottorino Begali
Sacerdotessa - Adalina Grigolato

Арена ди Верона, её хор и оркестр, балетная труппа Кировского театра (Ленинград), 1966 г.
Режиссёр Herbert Graf.

Это моя любимая «Аида» на видео so far.
Конечно, качество звука и в особенности видео могло бы быть лучше. К тому же, Карло Бергонци тут уже потолстел и самую капельку подурнел (хотя петь хуже не стал, а ведь это самое главное). Но небеса, когда-то он был вот таким...



Кто-то мог бы сказать, что декорации тяжеловесны (половина здоровенной арены под открытым небом заняты ими одними!) и несколько однообразны. Но всё это мелочи. Это гениально, гениально, гениально!
Постановка очень консервативна. Недавно я читала документы о самых первых постановках «Аиды», ещё о премьере, которую делал Верди (ура местной библиотеке!) и видела схемы. Расположение персонажей и хора в разных сценах соответствует этим схемам настолько точно, что это даже забавно: хор стоит там же, жрецы — там же, персонажи ходят по указанным пунктиром траекториям. Отступления появляются, когда используется многосупенчатость амфитеатра Арены. Должна сказать, что этот «улучшенный и переработанный» олдовый подход не только отлично работает, но и выглядит чем-то новым и свежим на фоне поднадоевшего экспериментаторства. Guerra, guerra, guerra! - внезапно совершенно всерьёз!



Декорации к первому акту:



Жрецы:




Заглавную роль поёт турецкая дива Лейла Генчер, которую большое количество людей любит и обожает - как за красивое пение, так и за то, что она, происходя из Турции, выступала с таким успехом на европейских сценах. Я тоже люблю её. Она замечательная Аида (даже если моя маменька и считает иначе! =)). Конечно, на мой дилетантский вкус нижние ноты звучат у Генчер не в пример красивее, чем когда ей приходится петь высоко. Послушать хотя бы конец дуэта с Амнерис, - голос сразу становится таким тёплым, с такими красивыми интонациями... Но об этом пусть судят музыковеды и люди, которые хорошо разбираются в вокале. Я могу сказать одно: её Аида убедила меня, полностью убедила и глубоко тронула. Здесь имеют значение и пенье, и общий облик, и движение по сцене. Вместе с режиссёром и театральными художниками Генчер создала яркий и запоминающийся образ, что в случае с Аидой, наверное, нелегко: ведь героиня эта только и делает, что ангстит и страдает. Надо быть выдающейся актрисой, чтобы на протяжении всей оперы не нагнать на зрителя скуку страданием и ангстом; если так, то Генчер — выдающаяся актриса мне всякого сомнения. Это одна из немногих Аид, которые выглядят на сцене не просто хорошо, а действительно вызывают симпатию. Я думаю, Генчер блистательно справмлась с квестом «заставь зрителя думать об Аиде, в то время как Амнерис играет Коссотто»!

С Амонасро:



С Амнерис:



Финал:



Вторая женская роль отдана уже упомянутой Фьоренце Коссотто. Это не женщина, это... это динамит. В процессе взрыва. Её героиня полностью соответствует требованиям Верди из его письма к Джулио Рикорди 24 мая 1871 г., когда он искал меццо-сопрано для премьеры: «Keep in mind that this Amneris is driven by the devil, has a powerful voice, is very emotional, and very, very dramatic». (Простите за инглиш, я за незнанием итальянского такое книжки читаю именно на нём <_<). Далее Верди пишет, что средненькая Амнерис означает провал всей оперы. Коссотто, по-моему, имеет тенденцию создавать обратную проблему. Только такие люди как Бергонци и Генчер и могут с нею тягаться - что в этой записи и происходит. А вот в записи Рикардо Мути с нею, Доминго и Кабалье у всех троих прекрасные голоса, все поют очень красиво... Но Коссотто там так решительно берёт убедительностью образа, что возникает ощущение, будто грозная мастермайндша с лёгкостью подчиняет себе жизни двух нытиков и из чистого садизма делает их несчастными. Сие, конечно, не очень здорово для общей картины в «Аиде». Этой опере нужна сильная главная героиня - сильная характером, а не только голосом — и более решительный Радамес, нежели герой Доминго, особенно когда такая Амнерис строит коварные планы. Вот Азучена и Манрико (у Коссотто и Доминго) в караяновском фильме выглядит гораздо убедительнее, по крайней мере — на мой вкус. Ведь Азучена и правда обладает над Манрико духовной властью...
Но вернёмся к «Аиде» из Вероны. Сказанное мною про запись Мути не значит, что Амнерис у Коссотто — это страшная бой-мецца. Отнюдь. А тем более здесь, в записи 1966 г., Коссотто юна, и такова же её героиня, юна и женственна. Она в полной гармонии с остальным ансамблем. Более мягкая Генчер страшится её, но пытается ей противостоять;



героичный Бергонци делает светлый лик кирпичом, не понимает намёков, гордо игнорирует мольбы и успешно обливает презрением её угрозы



Среди массовки Коссотто смотрится настоящей сказочной царевной, доминируя над сценой при помощи своего уникального голоса и большой блестящей накидки.

Вручает знамя Радамесу:




Наличие двух выдающихся актрис на главных женских ролях (одна из которых возжигает синим пламенем) позволяет Карло Бергонци просто петь, изредка сжимая кулаки, пока героини носятся вокруг него, сверкают очами и заламывают руки. Выглядит это порою несколько комично, особенно в дуэте с Амнерис, ну, из 4 акта... Он пришёл к установленному сценарием месту , встал на него и стоит. И так устало смотрит на её метания... На лице у него написано: «Распсиховалась тут. Проваливай из моей темницы и не мешай мне в ней пребывать. Сидеть в темнице — серьёзное, ответственное дело, но дуре вроде тебя никогда не понять этого...» =) А с другой стороны, что ему ещё делать, согласно роли? Героичная суровость! ^_^
И самое главное... как он поёт! После Франко Корелли это самый мой любимый Радамес, и даже Паваротти отходит для меня на третий план.

Отдельное слово хочется сказать о массовых сценах и балетных номерах, на которые «Аида» так богата. Веронская арена под открытым небом — отличное место для постановки такого произведения. Действию придан истинно эпический масштаб, и это хорошо, потому что Аида, конечно, мелодрама и опера - но никак не мыльная опера.
На передвижения огромного количества вооружённой массовки в кои-то веки смотреть не скучно - это даже лучше, наверное, чем настоящий военный парад :) Наши балерины и балероны из Кировского театра просто молодцы, в особенности прекрасен длинный танец с луками после триумфального марша. В сценах же, где нет большого скопления народа, эта огромная «сцена» производит не меньший эффект. Одинокая, ярко освещённая фигурка с воздетыми руками, на фоне каменных громад, под огромным чёрным небом... Что может быть лучше для вердиевской оперы?



Зацените количество зрителей!



Качество видео здесь — как на исправно работающем очень старом чёрно-белом телевизоре. Звук терпим, по большей части весьма отчётлив, хотя реплики из глубины сцены иногда почти пропадают, отдельные инструменты выходят вдруг на первый план — как водится с «живыми» старыми запиями.

Ещё одно слабое место этого видео - монтаж и ракурсы. Они тоже могли бы быть лучше. Когда мы смотрели эту постановку с мамой, она сетовала, что оператор с невыгодного ракурса снимает ленинградскую балетную труппу; от себя я добавлю, что он «невыгодно» снимает всех без исключения. Часто в массовых сценах показывают совсем не тех, кто поёт. Наверное, камер при записи было мало, или она вообще была одна, и монтировали потом, довольствуясь тем, что есть.
Эти технические огрехи вполне уравновешиваются качеством исполнения. Конечно, об этой записи есть и негативные отзывы, как всегда это бывает, но на мой взгляд, это шедевр, однозначно заслуживающий просмотра, а то и не одного.

Гениальное исполнение и прекрасная традиционная постановка. Чтобы их заценить, увы, придётся мириться с качеством видео, которое мало того, что черно-белое, но ещё и местами мутное, и огрехами записи.

Концертная запись из San Francisco Opera с Лучано Паваротти и Маргарет Прайс, 1981

Aida – Margaret Price
Radames – Luciano Pavarotti
Amneris – Stefania Toczyska
Amonasro – Simon Estes
Ramfis – Kurt Rydl
The King – Levin Lagnan
A Priestess – Susan Quittmeyer
A Messenger – Colenton Freeman

Оркестр, балет, хор San Francisco Opera
Дир. Garcia Navarro
Реж. Sam Wanamaker

Очень красивая постановка с гениальным Паваротти. Лучано моложе здесь и пламеннее, чем в следующей записи, и если там он просто всецело замечателен, то здесь он жжёт и вызывает полнейший восторг! Ради него каждый, кому нравится эта опера, просто обязан это посмотреть.



Только хорошее можно сказать и о героинях. Маргарет Прайс — это Маргарет Прайс, она велика. Следует прощать великим исполнительницам, что порою они также и физически велики и обширны. Её Аида очень лирична и, как бы сказать, ранима. Сцены эффектно-театральные при этом чуть менее эффектно-театральны, чем, например, у Марии Кьяры (о которой далее), но к Прайс чувствуешь большую теплоту. Вероятно, Аида — всё же не вполне её роль, хотя я никогда не устану говорить, что Прайс славна во всём, к чему прикасается (включая вагнеровскую Изольду! Правда, студийную). У Паваротти тоже всегда получается очень человечный Радамес, и потому эти двое вызывают особенную симпатию, прекрасно звучат вместе.



С Амнерис:


Что касается Стефании Точиской, то, возможно, это не самая могучая Амнерис на свете, но всё же она мне очень симпатична. Польская певица изображает очень молодую, красивую (Точиская собою хороша), эмоциональную, неуравновешенную, безнадёжно влюблённую девушку. Понимая, видимо, что она очень выигрышно смотрится в проникновенных сценах и не очень — в драматических, в последних она играет очень импульсивно: размахивает крыльями прикида, мечется по сцене, кидается на колени перед Радамесом (в дуэте 3 акта), хватает за грудки верховного жреца и трясёт (перед тем как проклясть). Всё это представляет её не слишком-то сильной личностью. А что, почему бы не изобразить героиню и так? Это гораздо лучше, чем если бы наша принцесса была похожа на устрашающе громкую бабку из ЖЭКа! А такое случается, увы... :(



Любопытно, что роль Амонасро исполнил здесь самый настоящий эфиопоамериканец Саймон Эстес, и отлично исполнил, на мой взгляд. Интересно, пели ли они когда-нибудь Аиду вместе с Леонтин Прайс? Замечательный должен был бы получиться «чёрный» дуэт! Но с этой Прайс, с Маргарет, получилось тоже отлично!




(Да, я люблю трешовые скриншоты... Простите меня ^_^)

Постановка очень эффектная, традиционная до мозга костей, без изысков, но не скучная. Во время длинных массовых сцен нас постоянно чем-то развлекают: то красивыми танцами, то шествием триумфальным с демонстрацией захваченного лута, то животных каких-то приведут... Заглядение!






Мне очень понравились здесь костюмы жрецов:



Обилие золота и блескучих тканей ничуть не портит вида, так как использованы они с умом. В особенности блестящие оплечья из стёклышек цветных - это же полный восторг! Я тоже хочу! ^_^

Итак, это запись с совершенно гениальным Радамесом и очень славными героинями. Ни одна из них не достигает драматического накала, который от них обычно ожидается, что никак не помешает насладиться красивым пением (а также сценическим присутствием Точиской). Декорации и костюмы — традиционные и пышные, с обилием обычного для «Аиды» золота в массовых сценах, но но без ряби в глазах, которую вызывает, например, последняя постановка Дзефирелли. Свет и пышность массовых сцен контрастирует с мрачными и декорациями более «личных» частей истории — в них мы видим героев ярко освещёнными, но окружёнными зловещей темнотой.




Ла Скала, 1986: Паваротти, Кьяра, Димитрова

Лучано Паваротти - Радамес
Мария Кьяра - Аида
Гена Димитрова - Амнерис
Николай Гяуров - Рамфис

Оркестр и хор Ла Скалы, конечно же, Милан.
Дирижёр - Лорин Маазель.

Здесь также очень хороши и исполнение, и видеоряд. Добрый толстый Паваротти, может быть, не слишком похож на доблестного воителя; запись сделана пятью годами позже записи из Сан-Франциско, и перемены в нём, увы, заметны... Но это Паваротти, и этим всё сказано! Образ, который он создаёт, очень человечный и проникновенный, и в сцене, где внезапно появляется Амонасро, я прямо-таки слезу пустила. Художник по костюмам сделал всё, чтобы Паваротти выглядил не толстым, а могучим. Для этого на него надели большой квадратный доспех, великий плащ и закрепили на плечах львиные морды. Но даже и без этого Лучано — нашё солнышко, няшечка, прекрасное и лучезарное наше всё!

Няшечка Лучано спел арию Celeste Aida и слушает восторженные аплодисменты:



Помимо несравненного голоса, его герой такой непосредственный, такой искренний, что не сопереживать ему просто невозможно!



Женщины ок и даже более того, в особенности Аида — Мария Кьяра. Я, кажется, зафейлила сделать с нею внятный скриншот, поэтому пускай будет смешной скриншот из дуэта:



Амнерис — как мне кажется, довольно внезапная роль для Гены Димитровой; образ получился элегантный, хотя и без особенного фаера. Вот, зацените, какой у неё мейк хороший :)



Отдельно нужно сказать про дирижирование... Думаю, Маазель — чуть ли не единственный дирижёр, у которого типичные «вердиевские» финалы актов (пыщь! пыщь! пыщь! пыпыпыпыпыпыщь, пыщ, ПЫЫЫЫЩ) звучат естественно, а не как условность или издержка жанра. С другой стороны, некоторые моменты у него мне показались очень уж замедленными. Думаю, это совершеннейше дело вкуса...

Костюмы очень красивы, я сказала бы, образцовые костюмы. Особенно — в триумфальной сцене: золотые крылья у фараона и Амнерис; у Радамеса - красный плащ и золотой доспех, которые почти делают Паваротти стройным (а без крупных планов — делают однозначно).




В четвёртом акте костюмы всех персонажей становятся совсем мрачными:



Декорации и режиссура тоже вполне себе ничего. Местами немного раздражает их показная оригинальность в явлениях вроде огромных египетских скульптур, которые под триумфальный марш массовка зачем-то протаскивает по сцене на верёвках. Но я могу понять режиссёра. Традиционная парадная «Аида» давно уже навязла у всех в зубах, хочется как-то передвинуть акцент с эффектности и массовости на более осмысленные вещи. В общем-то сделать это получилось, хотя ничего особенно выдающегося в самой постановке нет. Триумфальная сцена получилось красивой и запоминающейся. Возможно, в ней даже есть какой-то глубокий историософский смысл. Первая ария Аиды на фоне большого красного солнца тоже хороша - хотя бы потому, что ей есть, куда воздевать руки. Есть много приятных мелочей: венец, который Паваротти срывает с головы в конце 3 акта (Финрод!), или контраст между холодным светом в подземелье и тусклым светом вокруг Амнерис в самой последней сцене:



В двух словах, здесь очень хороши Радамес и Аида, хотя я однозначно предпочитаю Паваротти с записи из Сан-Франциско; Гена Димитрова, при всём моём уважении, не самая впечатляющая Амнерис, хотя она и справляется с ролью очень хорошо. Постановка в целом красива, а отдельные моменты вообще прекрасны.


***

Здесь, конечно, не было некоторых хороших вещей, а очень и очень многие хорошие вещи я попросту не смотрела. Но по крайней мере запись из Вероны точно убеждает меня: слушать хорошо, но этого недостаточно!