Это второй журнал narloth_nolde, созданный специально для того, чтобы писать сюда свои впечатления от классической музыки (по большей части - оперной). Я очень её люблю, хотя активно слушаю сравнительно недавно и знаю не слишком хорошо. Зато люблю действительно сильно и всё время хочу разговаривать про исполнения, любимых певцов и оперных персонажей, композиторов, дирижёров, постановки и другие такие вещи. Голос разума подсказывает, что это не может быть интересно всем моим друзьям, тем более - в больших количествах. Поэтому, если его кто-то из моих знакомых не захочет или расхочет читать, я ни капли не обижусь :) К тому же, замки я здесь не ставлю почти никогда, и, если станет интересно, всегда можно будет полистать под настроение.
narloth_nolde - это мой основной журнал, в который я пишу обо всём понемногу, в последнее время - иногда о своей диссертации по древнеисландским сагам и вообще о жизни. Может, кому-то наоборот интересно про оперу, а там неинтересно, откуда я знаю :)
Комментирую я обоими аккаунтами хаотично, просто потому, что иногда оказываюсь влогинена в Брунджильду; ленты читаю обе.
Зовут меня Нарлот, или Лиза, если кто-то предпочитает никнеймам паспортные имена. Сложилось так, что я больше люблю ники, но без категоричности.
Опера в бинокле
вторник, 1 декабря 2020 г.
вторник, 29 июля 2014 г.
Слушала "Риголетто" 44 года на немецком. Случайная мысль: переводчику очень повезло, что на итальянском ancor рифмуется с traditor, и в то же время на немецком genug рифмуется с Betrug. Вторая мысль уже менее случайная и тоже про переводы. Почему-то в обоих слышанных мною переводах "Риголетто" (русском и немецком) адаптированный текст La donna è mobile изображает Дуку явственно сволочью - он оба раза упоминает покинутых дев, на которых ему плевать. Как будто сюжет уже не сказал достаточно, и Дуке нужна Villain Song...
Я считаю, самое замечательное, что есть в третьем акте "Риголетто" - это как раз незамутнённость и чистота герцоговой радости жизни (и именно поэтому Паваротти лучше всего). К этой радости не надо ничего примешивать отягчающего и усложняющего: её сияющая дерзость и природная жестокость, особенно на фоне бури и прочей трагедии, как раз делают самый смысл. Я даже не знаю, где Верди круче работал контрастами, чем в "Риголетто". Наверное, нигде.
А запись очень интересная, там помимо прочего Грайндль поёт Спарафучиле, представьте себе. Вообще, странное чувство: 1944 год, про который бабушка разное рассказывала, а в Берлине тем временем "Риголетто" с Розвенге и Грайндлем. Но не будем поднимать эту вечную и неблагодарную тему. Вообще-то моей целью было услышать, как прекрасный датчанин Хельге Розвенге поёт Possente amor mi chiama, а её как раз вырезалифашисты. Я знаю, что её много где вырезáли, но тем хуже. Снова удар по характеру герцога: вся суть весь именно в том, что вот в это (Possente amor...) он может кинуться сразу после Ella mi fu rapita. Иными словами, у этого человека совершенно нет тормозов. В чём в общем-то и фишка герцога, а ещё, если вырезать Possente amor mi chiama, следующее trala la la не будет иметь полного эффекта. Отняли номер у тенора - испортили сцену баритону.
Я считаю, самое замечательное, что есть в третьем акте "Риголетто" - это как раз незамутнённость и чистота герцоговой радости жизни (и именно поэтому Паваротти лучше всего). К этой радости не надо ничего примешивать отягчающего и усложняющего: её сияющая дерзость и природная жестокость, особенно на фоне бури и прочей трагедии, как раз делают самый смысл. Я даже не знаю, где Верди круче работал контрастами, чем в "Риголетто". Наверное, нигде.
А запись очень интересная, там помимо прочего Грайндль поёт Спарафучиле, представьте себе. Вообще, странное чувство: 1944 год, про который бабушка разное рассказывала, а в Берлине тем временем "Риголетто" с Розвенге и Грайндлем. Но не будем поднимать эту вечную и неблагодарную тему. Вообще-то моей целью было услышать, как прекрасный датчанин Хельге Розвенге поёт Possente amor mi chiama, а её как раз вырезали
пятница, 25 июля 2014 г.
Не могу не похвастаться, не могу не похвастаться! "Живой" Брин Тервель будет в моей жизни. Дулькамара. Думала сначала, что впервые его услышу как Скарпиа, а вон как вышло. Я, пожалуй, даже рада :) Ещё Неморино будет Григоло, я люблю Григоло.
Вообще, я вот читаю ЖЖ, и все мои знакомые постоянно куда-то ездят на клёвые спектакли, в своих странах и по всему миру тоже. А я так часто не могу, увы. Завидую. С тех пор, как я оказалась в Англии, качество походов в театр, конечно, выросло во многие разы, но вот количество сократилось смертельно. Одно дело - до Питера доехать из пригорода Питера, а другое совсем - до Лондона из Ноттингема. Да ещё и отель желателен, чтобы с финала не уходить. Разорение, в общем, для студенческого бюджета моего. А местные оперные компании в среднем, по опыту, гораздо хуже Мариинки, если только не наберут мега-состав по какому-нибудь случаю.
Но это всё, в общем, полная чушь перед лицом вечности. Лучше скажите: может быть, кто-то из вас брал в ROH автографы? Где мне лучше Тервеля подкараулить? ;) Или, может, не заморачиваться на это, пусть хороший человек пораньше домой придёт...
Вообще, я вот читаю ЖЖ, и все мои знакомые постоянно куда-то ездят на клёвые спектакли, в своих странах и по всему миру тоже. А я так часто не могу, увы. Завидую. С тех пор, как я оказалась в Англии, качество походов в театр, конечно, выросло во многие разы, но вот количество сократилось смертельно. Одно дело - до Питера доехать из пригорода Питера, а другое совсем - до Лондона из Ноттингема. Да ещё и отель желателен, чтобы с финала не уходить. Разорение, в общем, для студенческого бюджета моего. А местные оперные компании в среднем, по опыту, гораздо хуже Мариинки, если только не наберут мега-состав по какому-нибудь случаю.
Но это всё, в общем, полная чушь перед лицом вечности. Лучше скажите: может быть, кто-то из вас брал в ROH автографы? Где мне лучше Тервеля подкараулить? ;) Или, может, не заморачиваться на это, пусть хороший человек пораньше домой придёт...
вторник, 22 июля 2014 г.
Gott! Welch dunkel hier!
Вот мы и добрались до неё - до Севильи на немецком, до "Фиделио". Просто удивительно, каким разным предстаёт этот город на сценах музыкального театра. Тут тебе и апельсины и Розина на балконе, и палящее безумие с тореадорами, и Лепорелло на стрёме стоит, и в садах Алькасара сама собой воображается Леонора ди Гусман с голосом Фьоренцы Коссотто. И всё такое разное, и так завлекает воображение! Город-миф. Мифы, как известно, всегда многолики.
Я думаю, что Севилья, созданная музыкой Бетховена - самый тёмный и страшный из её образов. Конечно же, место действия "Фиделио" - не сам город, а тюрьма в Севилье, подземелья Сан-Хорхе, про которые я сегодня и расскажу вам. Если бы я ставила "Фиделио", то в финальной сцене зрители просто ослепли бы от золотого солнца, синего неба, белых стен и оранжевых апельсинов - я выпустила бы на сцену всю Севилью, которой в черноте Сан-Хорхе не было места... O namenlose Freude! Но я не ставлю опер, так что вернёмся к моим туристическим впечатлениям.
В наши дни уровень города изменился, и не только тюремные камеры, но и весь замок двенадцатого века находится наполовину под землёй. Я даже не сразу поняла, где вход в музей, и блуждала по живописным улочкам вроде вот этой


- пока мальчик лет десяти, удивший рыбу в Гвадалквивире на самых руинах власти Инквизиции, не пояснил мне на трогательном полуиспанском-полуанглийском, что таки да, вход в музей - это вниз.
Я думаю, что Севилья, созданная музыкой Бетховена - самый тёмный и страшный из её образов. Конечно же, место действия "Фиделио" - не сам город, а тюрьма в Севилье, подземелья Сан-Хорхе, про которые я сегодня и расскажу вам. Если бы я ставила "Фиделио", то в финальной сцене зрители просто ослепли бы от золотого солнца, синего неба, белых стен и оранжевых апельсинов - я выпустила бы на сцену всю Севилью, которой в черноте Сан-Хорхе не было места... O namenlose Freude! Но я не ставлю опер, так что вернёмся к моим туристическим впечатлениям.
В наши дни уровень города изменился, и не только тюремные камеры, но и весь замок двенадцатого века находится наполовину под землёй. Я даже не сразу поняла, где вход в музей, и блуждала по живописным улочкам вроде вот этой


- пока мальчик лет десяти, удивший рыбу в Гвадалквивире на самых руинах власти Инквизиции, не пояснил мне на трогательном полуиспанском-полуанглийском, что таки да, вход в музей - это вниз.
воскресенье, 20 июля 2014 г.
Ah, chi mi dice mai quel barbaro dov'è
Кажется, французскоязычные цитатки об Испании у меня иссякли, и наступает пора более привычных и понятных... итальянских, конечно же.
А почему именно эта, вам сейчас будет ясно. Видите ли, приезжая в Севилью, я в гробу видала Кармен с доном Жозе - для меня это место действия "Дон Жуана" в первую очередь, и мне ужасно, ужасно хотелось посмотреть на те самые места. Понятное дело, что не Моцарт посадил ДЖ в Севилью, что он работал с традиционным очень материалом, часть которого я читала по университетской программе... Но вы же понимаете, вы всё прекрасно понимаете. Любимая опера, наверное. Возможно, она делит первое место с "Валькирией" и "Карлосом", но место в моём сердце занимает ультимативное.
От моего внимания не ускользнул и тот факт, что в Севилье есть памятник Дон Жуану, и, конечно же, я сразу воодушевилась найти этот памятник и руку ему пожать (забегая вперёд: я бы не смогла, я бы не допрыгнула). Но я ведь уже говорила вам в посте про "Кармен", что мобильное приложение "Севилья: город оперы" работает очень забавно, когда работает вообще? Наивно положившись на чудеса техники, я не обременила себя никакой дополнительной информацией и храбро пошагала по 35-38градусной жаре...
Уже очень скоро я почувствовала себя настоящей донной Эльвирой, поскольку карта внезапно утратилась в оффлайне, маленькие улочки меня запутали, а на жаре голова окончательно отказалась соображать. Кстати, место, где я обрела в итоге прохладу и вайфай, называлось вот так:

Вряд ли это имеет отношение к донье Эльвире, о которой мы все подумали, но мне было приятно. Мне же так нравится донна Эльвира. Если бы я могла петь на сценическом уровне, я бы... конечно же, пела бы то, что подходит для голоса лучше всего... Но поскольку голоса и слуха у меня нет, я могу любить партию донны Эльвиры и не заморачиваться <3
После ещё примерно часика ходьбы я нашла искомое. Хорош!

С этого ракурса даже чем-то на Сьепи похож! Хотя имеется в виду, конечно же, культурный миф в целом.

Вообще, как предположил kot_granat, это же Дон Жуан в аду. Представляете: девы приходят, бегают что-то вокруг, фотографируют. А ТЫ СТАТУЯ.
Там ещё что-то подписано внизу было, но испанский мой - ниже уровня песен Натальи Орейро, которую я слушала в 10 лет (до того, как перешла на хэви-метал), так что я ничего не поняла, кроме amores. Может, дорогие друзья помогут разобрать!

Цитатка, небось, из Тирсо де Молины или подобного...
На этом мой Don Giovanni Quest не завершился - на мутной карте, переставшей открываться, но сохранённой посредством скриншота, отмечено было ещё несколько мест. Правда, они в основном имели в виду не оперу Моцарта, а более поздние произведения, которые я хоть послушаю сперва, а потом буду фотками вас спамить.
Но вот, например, дом самой настоящей доньи Аны де Пантохи:


И хотя у Соррильи всё совсем не так, как у Моцарта, прячущегося у ограды Лепорелло очень легко себе вообразить.Трупы тоже.
Поскольку у меня как-то не очень много получилось донжуановских фотографий, в выложу также небольшой бонус - фонарь для nunzietta и всех вас. Фонарь это не из Севильи, а вовсе даже из Кордовы и к Дон Жуану отношения не имеет, но заходящее солнце очень красиво светилось в нём и навевало глубинный смысл.

В следующий раз я покажу вам подземку, в которой сидел Флорестан, а теперь - до встречи!
А почему именно эта, вам сейчас будет ясно. Видите ли, приезжая в Севилью, я в гробу видала Кармен с доном Жозе - для меня это место действия "Дон Жуана" в первую очередь, и мне ужасно, ужасно хотелось посмотреть на те самые места. Понятное дело, что не Моцарт посадил ДЖ в Севилью, что он работал с традиционным очень материалом, часть которого я читала по университетской программе... Но вы же понимаете, вы всё прекрасно понимаете. Любимая опера, наверное. Возможно, она делит первое место с "Валькирией" и "Карлосом", но место в моём сердце занимает ультимативное.
От моего внимания не ускользнул и тот факт, что в Севилье есть памятник Дон Жуану, и, конечно же, я сразу воодушевилась найти этот памятник и руку ему пожать (забегая вперёд: я бы не смогла, я бы не допрыгнула). Но я ведь уже говорила вам в посте про "Кармен", что мобильное приложение "Севилья: город оперы" работает очень забавно, когда работает вообще? Наивно положившись на чудеса техники, я не обременила себя никакой дополнительной информацией и храбро пошагала по 35-38градусной жаре...
Уже очень скоро я почувствовала себя настоящей донной Эльвирой, поскольку карта внезапно утратилась в оффлайне, маленькие улочки меня запутали, а на жаре голова окончательно отказалась соображать. Кстати, место, где я обрела в итоге прохладу и вайфай, называлось вот так:
Вряд ли это имеет отношение к донье Эльвире, о которой мы все подумали, но мне было приятно. Мне же так нравится донна Эльвира. Если бы я могла петь на сценическом уровне, я бы... конечно же, пела бы то, что подходит для голоса лучше всего... Но поскольку голоса и слуха у меня нет, я могу любить партию донны Эльвиры и не заморачиваться <3
После ещё примерно часика ходьбы я нашла искомое. Хорош!
С этого ракурса даже чем-то на Сьепи похож! Хотя имеется в виду, конечно же, культурный миф в целом.
Вообще, как предположил kot_granat, это же Дон Жуан в аду. Представляете: девы приходят, бегают что-то вокруг, фотографируют. А ТЫ СТАТУЯ.
Там ещё что-то подписано внизу было, но испанский мой - ниже уровня песен Натальи Орейро, которую я слушала в 10 лет (до того, как перешла на хэви-метал), так что я ничего не поняла, кроме amores. Может, дорогие друзья помогут разобрать!
Цитатка, небось, из Тирсо де Молины или подобного...
На этом мой Don Giovanni Quest не завершился - на мутной карте, переставшей открываться, но сохранённой посредством скриншота, отмечено было ещё несколько мест. Правда, они в основном имели в виду не оперу Моцарта, а более поздние произведения, которые я хоть послушаю сперва, а потом буду фотками вас спамить.
Но вот, например, дом самой настоящей доньи Аны де Пантохи:
И хотя у Соррильи всё совсем не так, как у Моцарта, прячущегося у ограды Лепорелло очень легко себе вообразить.
Поскольку у меня как-то не очень много получилось донжуановских фотографий, в выложу также небольшой бонус - фонарь для nunzietta и всех вас. Фонарь это не из Севильи, а вовсе даже из Кордовы и к Дон Жуану отношения не имеет, но заходящее солнце очень красиво светилось в нём и навевало глубинный смысл.
В следующий раз я покажу вам подземку, в которой сидел Флорестан, а теперь - до встречи!
пятница, 18 июля 2014 г.
Sois la fleur vivante de mon Alhambra
Следующий пост я решила посвятить внезапно "Дону Карлосу", то есть даже не всей этой опере, а только песенке Эболи про вуаль. Ведь её действие происходит в Гранаде, в Альгамбре:
Ô fille charmante!
Un roi t'aimera
Sois la fleur vivante
De mon Alhambra.
Это отличный повод показать вам фотографий Альгамбры, ну хотя бы чуть-чуть. Можно вообразить себе фантастическую картину, изображённую в песенке Эболи, ну или просто посмотреть на прекрасное.
На самом деле, я только сейчас стала понимать, что неприличное предложение стать цветком Альгамбры - это в песенке Эболи не просто фигура речи, а интересный образ. В Альгамбре действительно было очень много цветов, не только в переносном, но и в самом прямом смысле. Хотя внешне султанский дворец выглядит как неприступная крепость, внутри глазам избранных открывались прекрасные сады, разведённые прямо в патио среди резных колонн и маленьких прудов. Место, где выращивались эти самые цветы, было очень замкнутым и надёжно защищённым от недостойных - как и вся приватная жизнь султана и его окружения. Поэтому в самой отсылке к садам и цветам Альгамбры можно уловить глубочайшую, проникновенную интимность. Позже в опере, когда Эболи появляется на свидании с Карлосом, сумерки, сад, благоухание цветов и вода фонтана естественным образом создают сцену. И даже когда Эболи появляется в первый раз, ещё до песенки, сразу же появляются мотивы тени и цветов. Я считаю, что во многом именно эти "альгамбрские" отсылки дарят образу Эболи его романтический эротизм... (Не знаю, как ещё назвать черту, которая есть у Эболи и Амнерис, но которой нет у Елизаветы и Аиды, и из которой героини Грейс Бамбри состоят на 300%. Вы поняли меня!).
Чтобы не быть голословной, приступлю к картинкам и начну извне. Конечно же, Альгамбра не только "выглядит" как крепость - она и была неприступной крепостью, взять которую смогла только долгая изматывающая осада христианских королей, но не штурм.
Такой вид открывается с соседнего холма. Обожаю холмы!

Ô fille charmante!
Un roi t'aimera
Sois la fleur vivante
De mon Alhambra.
Это отличный повод показать вам фотографий Альгамбры, ну хотя бы чуть-чуть. Можно вообразить себе фантастическую картину, изображённую в песенке Эболи, ну или просто посмотреть на прекрасное.
На самом деле, я только сейчас стала понимать, что неприличное предложение стать цветком Альгамбры - это в песенке Эболи не просто фигура речи, а интересный образ. В Альгамбре действительно было очень много цветов, не только в переносном, но и в самом прямом смысле. Хотя внешне султанский дворец выглядит как неприступная крепость, внутри глазам избранных открывались прекрасные сады, разведённые прямо в патио среди резных колонн и маленьких прудов. Место, где выращивались эти самые цветы, было очень замкнутым и надёжно защищённым от недостойных - как и вся приватная жизнь султана и его окружения. Поэтому в самой отсылке к садам и цветам Альгамбры можно уловить глубочайшую, проникновенную интимность. Позже в опере, когда Эболи появляется на свидании с Карлосом, сумерки, сад, благоухание цветов и вода фонтана естественным образом создают сцену. И даже когда Эболи появляется в первый раз, ещё до песенки, сразу же появляются мотивы тени и цветов. Я считаю, что во многом именно эти "альгамбрские" отсылки дарят образу Эболи его романтический эротизм... (Не знаю, как ещё назвать черту, которая есть у Эболи и Амнерис, но которой нет у Елизаветы и Аиды, и из которой героини Грейс Бамбри состоят на 300%. Вы поняли меня!).
Чтобы не быть голословной, приступлю к картинкам и начну извне. Конечно же, Альгамбра не только "выглядит" как крепость - она и была неприступной крепостью, взять которую смогла только долгая изматывающая осада христианских королей, но не штурм.
Такой вид открывается с соседнего холма. Обожаю холмы!

Près des remparts de Séville
Вот я и дома! Уже достаточно давно, но времени написать совершенно не было, в то время как впечатлений, конечно, море. Ведь я проехала, в самом прямом смысле, от Севильи до Гренады, что давно уже было моей мечтой.
Во-первых, та же Севилья - потрясающе красивый город, особенно Алькасар и улицы вокруг него; как без лишней скромности говорят сами испанцы, "Quien no ha visto Sevilla, no ha visto maravilla", "Кто не видел Севильи - не видел чуда". Во-вторых (и тут я подползаю к тематике журнала), Севилья, без преувеличений, самое оперное место на планете. Там происходит действие таких всеми любимых вещей как "Севильский (конечно же!) цирюльник", "Женитьба Фигаро" (ну почти, рядом же с Севильей!), "Дон Жуан" (как моцартовский, так и "Don Juan de Mañara" и, наверно, что-нибудь ещё о Дон Жуане), "Фиделио", "Кармен"... Между прочим, "Сила судьбы" частично тоже! И фотографии Алькасара я тоже непременно вам покажу, и даже с оперным предлогом, потому что "Фаворитка" Доницетти.
Несмотря на всё это, собственный оперный театр в Севилье появился лишь несколько десятилетий назад. Когда я была в городе, там шла "Аида", но я решила не идти: я очень люблю "Аиду" и ещё ни разу не слышала её в театре, потому что хочу сходить впервые на заведомо сильный состав. Вместо этого я, презрев сиесту и 35градусную жару, отправилась по следам прекрасных либертинов, весёлых цирюльников и знойных цыганок. Спасибо - вняв его мудрым советам, я оделась по погоде, закрыла 90% себя от палящих лучей, вооружилась шляпками-очками-кремами и пережидала самый высокотемпературный ад в кафешках с кондиционером, так что солнечный удар меня в итоге не хватил.
Поскольку Севилья - место действия для стольких замечательных опер, в один пост всё не уместится, и я напишу их несколько. Начну я, пожалуй, с "Кармен", чтобы извиниться в некоторой мере перед этой замечательной вещью: я так долго поливала её презрением, и даже Корелли не помогал - а теперь я сходила в ROH, побывала на месте действия, послушала Каллас и Моффо - ну и привет, я так её люблю, что даже самой удивительно.
Во-первых, та же Севилья - потрясающе красивый город, особенно Алькасар и улицы вокруг него; как без лишней скромности говорят сами испанцы, "Quien no ha visto Sevilla, no ha visto maravilla", "Кто не видел Севильи - не видел чуда". Во-вторых (и тут я подползаю к тематике журнала), Севилья, без преувеличений, самое оперное место на планете. Там происходит действие таких всеми любимых вещей как "Севильский (конечно же!) цирюльник", "Женитьба Фигаро" (ну почти, рядом же с Севильей!), "Дон Жуан" (как моцартовский, так и "Don Juan de Mañara" и, наверно, что-нибудь ещё о Дон Жуане), "Фиделио", "Кармен"... Между прочим, "Сила судьбы" частично тоже! И фотографии Алькасара я тоже непременно вам покажу, и даже с оперным предлогом, потому что "Фаворитка" Доницетти.
Несмотря на всё это, собственный оперный театр в Севилье появился лишь несколько десятилетий назад. Когда я была в городе, там шла "Аида", но я решила не идти: я очень люблю "Аиду" и ещё ни разу не слышала её в театре, потому что хочу сходить впервые на заведомо сильный состав. Вместо этого я, презрев сиесту и 35градусную жару, отправилась по следам прекрасных либертинов, весёлых цирюльников и знойных цыганок. Спасибо - вняв его мудрым советам, я оделась по погоде, закрыла 90% себя от палящих лучей, вооружилась шляпками-очками-кремами и пережидала самый высокотемпературный ад в кафешках с кондиционером, так что солнечный удар меня в итоге не хватил.
Поскольку Севилья - место действия для стольких замечательных опер, в один пост всё не уместится, и я напишу их несколько. Начну я, пожалуй, с "Кармен", чтобы извиниться в некоторой мере перед этой замечательной вещью: я так долго поливала её презрением, и даже Корелли не помогал - а теперь я сходила в ROH, побывала на месте действия, послушала Каллас и Моффо - ну и привет, я так её люблю, что даже самой удивительно.
Подписаться на:
Сообщения (Atom)