суббота, 5 апреля 2014 г.

Сейчас на операдепоте бесплатное скачивание недели - фрагменты "Кольца" из Байройта под управлением хорватского дирижёра Берислава Клобукара, записанные в 1964 году. Несмотря на качество записи, примерно среднее или чуть выше среднего по "живому" Байройту, это очень и очень небезынтересный материал! Например, тут можно услышать в роли Брунгильды-1 (в смысле, в партии Брунгильды из оперы "Валькирия") финское драматическое сопрано Аниту Вэлкки, чей голос вам знаком, потому что она пела у Шолти Третью Норну. В подборке есть начало второго акта с сами понимаете какой сценой, а также фрагмент дуэта из третьего акта. Я всегда очень радуюсь, когда кто-то подчёркивает "юную" сторону Брунгильды (и на вас падёт ещё много моего силья-помешательства, но сейчас послушайте Аниту Вэлкки и Тео Адама):



Сцена ковки меча с Хансом Хопфом - определённо самая громкая сцена ковки меча, которую я слышала! Решайте сами, хорошо это или нет, мне немного напоминает хэви-метал 80х :D Как он яростно колошматит молотком, неудивительно, что в итоге наковальню сломал к чертям!
Миме - Эрих Краус, классный очень Миме.



И, хотя великая Варнай оставила большое количество документов себя в качестве Брунгильды, в том числе Брунгильды-3, именно в этой версии финальной сцены она настолько жжёт более чем в одном смысле, что послушайте. Всё-таки относительно поздняя Варнай - это совсем не то молодое пылание, что в "Кольцах" Крауса и Кайльберта начала 50х, здесь к образу добавляется могучая зрелая монументальность и многолетний опыт исполнения партии, в том числе актёрский опыт. Каково она это "Vollbringt Brünnhildes Wunsch!" - мороз ведь по коже! И после этого "Wie Sonne lauter..." - так проникновенно, лирично даже, насколько подобает моменту... Очень всегда любила эту сцену за богатство актёрских красок именно в исполнении Астрид, и всегда рада сравнивать одно её исполнение с другим. Но загрузить сцену в плеер я, увы, не могу, она больше 20 мб, так что это - тем, кто заинтересуется достаточно сильно, чтобы покликать.
Если\когда с сайта это уберут, делиться могу.

4 комментария:

  1. Спасибо! Вот тебе за это загадочная американская картинка:



    Nel Brinkley, Illustration from American Weekly, 1920/1930s

    Это определенно Брунгильда уносит Зиглинду нах остен. Только почему они такие радостные при этом? Это какая-то альтернативная реальность? Не знаю. А у автора, вероятно, уже не спросишь – он скорее всего уже в Валгалле.

    ОтветитьУдалить
  2. От обоих мужиков избавились и полетели шопиться! Конечно, они довольны, особенно Зиглинда!!! Мда. Жость картинка, конечно, спасибо за диковинку :)))))

    Что-то я не могу избавиться от чувства, что у Брунгильды крылья бабочки на шлеме =(

    ОтветитьУдалить
  3. О. Nel Brinkley. Да это же авторша слащавого и очень древнего американского комикса "Golden-Eyes and Her Hero Bill" нарисовала! Я-то думала - где я раньше видела столько золотых хэйров в сочетании с подозрительной улыбочкой...

    ОтветитьУдалить
  4. Ух-ты! Посмотрела картинки про девушку с колли – очень миленько! Особенно там, где она в галифе! Кавай!

    ОтветитьУдалить