Сходили вчера в кино на трансляцию "Риголетто" из Royal Opera House. Я вообще люблю ROH, а "Риголетто" - совершенно особая вещь для этого театра, на сцене которого сажали некогда в мешок великую Сазерленд... Да хранят высшие силы подобные трансляции, да пребудет с ними небесная пьета! Это ж мне в Лондон не надо ездить, растрачивая время и деньги (и убегая с финала оперы, чтобы успеть на поезд!) Двадцать минут пешочком - и я на месте. Так можно будет и на "Макбета" сходить!
В музыкальном отношении это была чистая радость. В актёрском - тоже. Радость и немножко патриотизма, когда очередное сопрано, блистающее на английской сцене, оказывается русской девушкой, угу. Когда хочешь сходить на "Травиату", и главную роль поют попеременно Поплавская и Нетребко, это ещё можно принять за совпадение; но этих совпадений в последнее время очень много... Вопрос, почему надо ехать в Англию, чтобы их всех послушать, мы оставим в стороне :) Екатерина Сюрина - восхитительная Джильда, ей замечательно удалось создать образ чистой и открытой девушки. Её милосердие и жертвенность выглядят не условностью сюжета, а естественной частью характера. Любой другой выбор был бы противен её сущности. Вообще, образ Джильды - мировоззренческий вопрос не в меньшей степени, чем вопрос вокального и актёрского мастерства. Скажем, Мария Каллас - легендарная певица и прекрасная актриса, но кое-чего недостаёт её героине, что есть у некоторых других исполнительниц этой роли - возможно, менее эффектных, но наделяющих героиню непосредственностью и какой-то особенной чистотой. Скорее всего, конечно, Каллас и не хотела их форсировать. О её Джильде одна хорошая певица писала восхищённо, что это "девушка, сражающаяся за свою любовь". Хм? Интересная тема, на которую я, пожалуй, ока что не буду далее спекулировать...
Герцога пел Витторио Григоло. О. Это такое непередоваемое чувство - видеть и слышать клёвого тенора! Они существуют, существуют. И не только на записях - они поют в театрах. В это поначалу не верится, но это так! Как водится в трансляциях и dvd из ROH, в перерывах можно было немало послушать, что исполнители думают о своих образах. Григоло забил там почти что весь эфир и вдохновенно нёс, в общем-то, ровно то, что я думаю о герцоге. "He has the angel-devil thing about him", - авторитетно заявлял он с неизгладимым макаронническим акцентом - и пел с однозначным креном в ангельскую половину. Демоничность же весьма недвусмысленно и даже навязчиво изображалась адовой постановкой, о чём чуть позже.
Но Дмитрий Платаниас сделал бы эту оперу, даже если бы в ней не было таких хороших Джильды и Герцога. Какой всё-таки актёр замечательный! Шут выглядел то язвительным, то жалким, то грозным (и одновременно смешным), но трогательным и и беззащитным... Пение, игра, сцендвижение, всё здорово. Увижу ещё что-нибудь с этим баритоном - непременно буду смотреть.
Если бы мне надо было непременно найти, что мне в исполнении НЕ понравилось, я бы долго думала и в конце концов промямлила бы что-то о темпах, иногда быстроватых на мой вкус (Trala... la la... la la... раза в полтора быстрее, чем сферический "Риголетто" в вакууме, и раза в два быстрее, чем у Серафина). Ну и, возможно, Спарафучиле был не самый угрожающий - ну, не Тальвела. Иными словами, в редких случаях жемчуг показался мне мелок. Не факт, кстати, что при втором прослушивании я не прониклась бы.
Но забавное дело! Придя домой, мы слушали Сазерленд, Тито Гобби... Это даёт понять, что бывают исполнения хорошие, бывают очень хорошие - а бывают гениальные. И влюбляемся мы именно в гениальные. Но "Риголетто" из ROH я причислила бы к разряду очень хороших - да и с видеорядом здесь скорее повезло, нежели не повезло...
***
О постановке сразу следует сказать: она небездарна, осмысленна и местами блистает настоящими находками. Например, это костыли, на которые Риголетто обычно опирается при ходьбе. Или, скажем, во время арии Герцога в начале 2 акта можно видеть дочку Монтероне, босую, растрёпанную и совершенно безумную от горя, которая прячется за лестницей и отрешённо слушает излияния любви в адрес пропавшей Джильды. Ангст. Но в целом - постановка грешит, мне кажется, слишком большим пристрастием к шокирующим сценам и режущим глаза контрастам.
Начало первой сцены. Занавес поднимается, и мы видим оргию. Не фривольный бал какой-то, не карнавальный праздник с обнажением ножек, а настоящую оргию. Оргия поставлена динамично и с красивыми костюмами, которыми частично прикрыты девьи тела ниже пояса. Действие происходит в обшарпанном и грязном помещении, символизиующем, видимо, степень морального падения герцога и его тусовки.
Видимо, если не показать несколько десятков трясущихся женских грудей, зритель и не поймёт - почему, собственно, происходящее плохо? А ведь, скорее всего, и правда не поймёт. Помню, советский фильм давным-давно вызвал у меня недоумение: красивый бал, люди веселятся, флиртуют - и вдруг вламывается какой-то безумный старик и проклинает всех. Отчего, почему? Реально, в тюрьму его. Во вчерашнем "Риголетто" Монтероне не смог бы пожаловаться на недостаточную мотивацию. Как пафосно стоял он в сверкающем доспехе и красном плаще, с отвращением взирая на грязь и разврат вокруг себя! Я прямо чуть не прослезилась, когда его сбили с ног и начали глумиться, а он с трудом привстал и начал проклинать. С такой постановкой понятно также, почему это проклятие так сильно подействовало на Риголетто. И всё-таки я не одобряю такого сгущения красок: оно искажает картину, и теряются многие полутона. Герцог порочен - да, очень; но в начале первого акта есть блеск, кипение, игра жизненных сил. Если не показать в этой сцене ничего красивого, то вся оскаруайльдовщина пропадёт из оперы, и будет обидно. Больше всего мне нравится фильм Поннеля в этом отношении: он показывает очень, очень красивую и упадническую картину бала, переходящего в оргию, но без такого количества треша и обнажёнки. Действие, опять же, происходит в красивом дворце, а не в грязном сарае. Блеск и изобилие сами по себе уже вызывают отторжение к концу сцены - так много там золота и ярких красок; это замечательно готовит зрителя к мрачной сцене встречи со Спарафучиле. Потом мы перемещаемся к домику Джильды в очаровательном саду - идиллическое место, как нельзя лучше подходящее для героини. Но во вчерашней ковент-гарденской постановке все три эти сцены даны в очень мрачных красках. По духу они напоминают больше всего унылую автобусную остановку в каком-нибудь промышленном пригороде Питера, когда темно и накрапывает противный дождь. Дом Риголетто-то за что, это же одна из самых милых и кавайных сцен у Верди! Эх, европейцы то ли не любят ставить кавай, то ли не умеют. [Тут могло бы было много жалоб на постановки "Зигфрида" и отсутствие в них шелестящих лесов и солнечных вершин, но не будет, потому что это оффтоп.]
После треша первого акта пухлая ножка Маддалены, явленная во всех подробностях, уже никого не смогла бы удивить. Отвратительное логовище бандитов; потоки театральной крови пропитывают белую рубашеньку. Бедный старый горбун. Потрясающе, как условное оперное время в сцене смерти Джильды воплощается в происходящем на сцене: она поёт, постепенно опускаясь на пол, выскальзывая из его рук. Убедительная оперная смерть на сцене - чёрт возьми, такое увидишь не каждый день! Всё же при всех грубых постановочных чертах это хорошо, очень хорошо... пусть даже это и "хорошо" от слов "horror show". Если будет возможность, посмотрите непременно.
среда, 18 апреля 2012 г.
Трансляция "Риголетто" из ROH: "Everybody LOVES to hate the Duke" (с)
Подписаться на:
Комментарии к сообщению (Atom)
Ну, лично я в очень хорошие тоже влюбляюсь)))
ОтветитьУдалитьВообще, очень рада за тебя - столько положительных эмоций. Опять же, Риголетто - одна из тех вещей у Верди, что мне дороги (при общем равнодушии к Верди). :)
PS: Мне так и не удалось проникнуться, хым, двойственной природой Герцога. Для меня он пустое место...
Хотя за что-то же Джильда в него влюбляется...:))
За то, что он няшка :( Ну правда, в нём же есть красота. Но нет нравственности. А с Риголетто всё ровным счётом наоборот Т_Т
ОтветитьУдалить"Двойственная природа" лучше всего заметна, на мой взгляд, в исполнении Паваротти :)
Паваротти слушала - не пропёрло)
ОтветитьУдалитьМожно ещё добавить, что дом Риголетто похож на совковую остановку крутую рифлённым листом железа.
ОтветитьУдалитьО! Я написала про остановку, но забыла упомянуть, что она совковая!!! =))))
ОтветитьУдалитьШик! :))) Спасибо :) Чудный разбор.
ОтветитьУдалитьСпасибо! Но это просто флуды :) Кстати, ты упомянутый фильм Поннеля с Паваротти не смотрел? Хороший фильм :)
ОтветитьУдалитьЯ "Риголетто" целиком не слушал и не смотрел. А из этого фильма, кажется, видел тот самый фрагмент, где "Сердце красавиц...". Но мне почему-то больше нравится Джузеппе Ди Стефано (в плане музыкальном).
ОтветитьУдалитьС Ди Стефано есть прекрасная запись "Риголетто" 50х годов - там ещё Тито Гобби - Риголетто и Мария Каллас - Джильда, а дирижирует Серафин :) Очень люблю эту запись и всеми силами рекомендую! *__* (Она есть в той самой огромной раздаче с Каллас, на которую я как-то давала ссылку в связи с итальянским...)
ОтветитьУдалитьЯ уже хочу! :))))
ОтветитьУдалитьА вообще, у меня сейчас как-то "неоперный" период :) Наверное, я устал от музыки... Поэтому решил замучить свои несчастные уши англофонными фильмами. Для практики так сказать... Уже воспринимаю на слух почти все все междометия.
Полезное дело, можно ещё бибисишное радио слушать =)
ОтветитьУдалитьДа мне важно ещё артикуляцию видеть :) Может... Посмотеть тот их сериал об истории дома (недавно в ленте встречал рекомендацию)?
ОтветитьУдалитьЯ тоже обожаю Поннелевский фильм - молодой Лючано такой ослепительный Дука! А Ингвар Викселл в двух образах! И ужасающий Спарафучиле,которого поёт совсем молоденький Фурланетто...
ОтветитьУдалитьО, мне кажется, Фурланетто прекрасен во всех своих партиях *_* Лучше Филиппа в "Дон Карлосе", чем у него, я не слышала никогда и нигде. Есть блистательные другие, более угрожающие, может быть, более царственные, но столь правильного - нет! =)
ОтветитьУдалитьЯ как увидела впервые по ТВ его Филиппо на Зальцбургском фестивале 1986г., полюбила сразу, с этого и началась моя страсть к опере)
ОтветитьУдалитьГриголо говорит "с неизгладимым макаронническим акцентом" - улыбнуло)) Потому что я в англ. не сильна, а наоборот, замечаю, когда неитальянцы поют с английским или американским акцентом;-) Он весь из себя такой пижон, гонщик и франт, при этом носит демократичный Abercrombie )))) Но что мне больше всего нравится, даже на репетиции он выкладывается полностью в актерском плане.
ОтветитьУдалитьИнглиш сопровождает меня всю мою жизнь, а теперь я ещё и в жизни его слушаю каждый день, но это так и не помогло мне избавиться от ужасного акцента :) А вот чужеродный акцент в итальянском я едва ли разберу. Разве что поёт совсем Ричард Такер :))))
ОтветитьУдалить