среда, 8 мая 2013 г.

раз пошла такая Тоска


Видела в Национальной Галерее вот такой портрет, это Жак Марке, барон де Монбретон де Норвен, шеф Римской полиции 1810-1814, французский поэт, мне было забавно.



Подробнее о портрете и об авторе

***

Однажды Корелли пришёл к Такеру на репетицию и попросил разрешения посмотреть, как тот поёт dolci mani. "Ок, но у тебя всё равно не получится правильно, - снисходительно сказал ему Такер. - Ты же не еврей".
(Правда было, могу потом сослаться. Это мне книжка про Корелли приехала).

***

В другой раз Корелли красиво поругался с постановщиком из-за того, что ему не выдали второй костюм Калафа для 2 акта "Турандот".
Чем больше я думаю о Калафе, который в скитаниях носит с собой узелок с парадными шмотками - видимо, на случай, если какая-нибудь няшка пригласит загадки поотгадывать - тем больше лулзов я испытываю. :D

О нет, мои полчаса жежешечки иссякают! Я чувствую себя Золушкой!

17 комментариев:

  1. Сытенький мужчинка на портрете;-)
    И хочу продолжение про Корелли))))Даже с котомкой он огого)))

    ОтветитьУдалить
  2. А какая книжка про Корелли? У меня их три, две из них - не на русском -:(

    ОтветитьУдалить
  3. Franco Corelli: Prince of Tenors. Я знаю, что есть биография на русском, и ещё одна на английском, и я видела на итальянском. Но кроме этой я пока не читала. Хорошая биография, добротная. У тебя она, кажется, есть.

    ОтветитьУдалить
  4. Prince of Tenors

    У меня она действительно есть -:) "Принца теноров" А.Булыгина я, естественно, прочитала.
    Теперь одна знакомая переводит с итальянского книгу, купленную в Вене год назад - такую большую, красивую -:))

    ОтветитьУдалить
  5. Re: Prince of Tenors

    Класс какой! Этот перевод издадут?
    Булыгина я не читала :( Хорошая биография? В любом случае, буду в России - буду искать.

    ОтветитьУдалить
  6. Re: Prince of Tenors

    Перевод не издадут -:) Просто она итальянский язык когда-то учила, и очень увлечена Корелли. И читает, выписывая интересные факты, и потом их переводит.

    Книга Булыгина, я подозреваю - это сборные сведения из разных иностранных книг и интернета. В частности, он цитирует Бинга (которого как раз издали на русском языке - под названием "За кулисами Метрополитен-опера").
    Многое о Корелли я узнала как раз из книги Булыгина. Поскольку я прорекламировала её в своём ЖЖ, автор написал мне благодарственное письмо -:) И ещё добавил, что у него давно готов второй, расширенный вариант книги, да только издатели не хотят его брать - "Это сейчас не актуально" -:((

    ОтветитьУдалить
  7. Re: Prince of Tenors

    Ой, а она где-нибудь это выкладывает? Очень интересно было бы прочитать... А то я итальянский понимаю на уровне pietà! и destin spietato! :)

    Как жаль :( Биографии великих интерпретаторов очень нужны и всегда актуальны! Как без них понимать музыку? Нужно, чтобы все любительницы Корелли вышли на демонстрацию под звуки Нессундормы и требовали издать новую редакцию перевода!

    ОтветитьУдалить
  8. Re: Prince of Tenors

    Выкладывать перевод пока рано.
    Если автор разрешит - я у себя в ЖЖ выложу -:)

    Правда, она говорит, что ей не нравится сам тон, в котором написана книга. Постоянно упоминается, что Корелли был провинциалом, как будто бы это - самое главное -:(

    ОтветитьУдалить
  9. Re: Prince of Tenors

    Напротив, клёво же, он был не из крупного города и не в профессии, наоборот, семья противилась. Почти что всего добился сам. Мне бы такую силу воли, как у него - диссер был бы уже готов :)

    ОтветитьУдалить
  10. Да :D
    Тогда буду постить рассказы об эпизодах, которые мне покажутся интересными! ^^

    ОтветитьУдалить
  11. Да, буду ждать с нетерпением!!!!!!

    ОтветитьУдалить
  12. Re: Prince of Tenors

    Извините, что влезла, но я бы тоже хотела читать про Корелли по-русски. И еще есть книга, которую я страстно желаю найти в переводе - Michel Glotz "La note bleue" - там целая глава посвящена моему любимейшему Фурланетто:-)

    ОтветитьУдалить
  13. Re: Prince of Tenors

    О, если интересно, то я тем более попробую иногда писать. Надеюсь, что летом будет побольше времени на это, и получится и с Гобби, и с Корелли :) Я рада была бы писать про обоих одновременно, но единственный случай, когда Гобби упоминает Корелли, такой конфузный, что он даже тактично не называет нашего героя по имени - а последний после того дня навсегда перестал исполнять Габриэля Адорно. :)

    ОтветитьУдалить
  14. Re: Prince of Tenors

    Интересно! Любопытно! Буду ждать:-)

    ОтветитьУдалить
  15. Шеф полиции мне понравился ^__^. Взгляд полицейского, поза поэта))).

    Я про Корелли тоже читать буду! правда, я торможу с ЖЖ, но. История про шмотки Калафа потрясла, а Такер заставил задуматься: Каварадосси таки должен был быть евреем?? Неужели я слышала самое правильное исполнение исполнение Э лючеван - кантора Сироты?

    ОтветитьУдалить
  16. о бедном еврейском художнике Марио Каварадосси

    Дело в том, что Ричард Такер сам был еврей. Ему было обидно, что Корелли и дель Монако в Met популярнее его, и он списывал это на антисемитизм публики. Поэтому, когда Корелли захотел поучиться у него петь Дольчи Мани, он не удержался и таким образом прикололся над ним :) Однако книжка говорит, что они тут же поржали и стали со временем добрыми коллегами и даже друзьями.

    ОтветитьУдалить
  17. Re: о бедном еврейском художнике Марио Каварадосси

    Не, ну что Такер еврей, я поняла))). Но вообще мне уже начинает нравиться тема еврейского художник *__*

    ОтветитьУдалить