среда, 26 сентября 2012 г.

"Кукольный" Дон Жуан

Посмотрела вчера совершенно очаровательную запись: «Дон Жуан» в постановке Зальцбургского… Кукольного Театра. Признаться честно, раньше я никогда не видела настоящих спектаклей с марионетками, а то, что урывками всё же видела, считала довольно тупым. Но этот фильм рекомендовал человек, вкусу которого я доверяю; к тому же, в качестве музыкального сопровождения использовалась запись Ляйнсдорфа, которую я очень люблю и не прочь была переслушать.





С самого начала две вещи удивили меня. Во-первых, марионетки, несмотря на характерную дёрганость движений, могут выполнять весьма сложные действия - танцевать, фехтовать, непринуждённо садиться на край стола, переносить предметы, вот как здесь:





Или здесь:



Это выглядит очень технично и здорово. Во-вторых, кукольность парадоксально идёт «Дон Жуану». Тут вступают в силу какие-то мутные вопросы эстетики, о которых можно потом поспекулировать. Видимо, проявляется на каком-то глубинном уровне связь со средневековой легендой, и вся история воспринимается отчасти как мистерия - особенно все эти обрушения в ад через люк в сцене.

Мне очень понравились костюмы на куклах и оформление сцены. Всё, знаете, классическое такое до мозга костей, и при этом сделано очень с умом.



Обе сцены со статуей – вообще чистый хоррор. Я даже не знаю, видела ли я их такими эффектными в «настоящих» постановках с живыми людьми. Видимо, рядом с массивной статуей, почти неподвижной, дёргающиеся марионетки выглядят особенно маленькими и беспомощными. Очень хорошо работает эта разница в «устройстве» между ними; сразу видно – вот явление смертное, а вот явление загробное. Когда видишь рядом с живыми людьми другого человека в тяжёлом гриме, эта разница не столь очевидна. Нужно достигать её другими средствами – сценографией, актёрской игрой.

Лепорелло приглашает статую на обед:



(Почти) финал:



Интересно, если в оперном театре вместо баса выкатить на сцену здоровенную штуку, которая умеет протягивать руку и кивать головой, бас сильно обидится? =) В принципе, что-то такое реализовано в караяновском фильме из Зальцбурга же... Но тут мне очень понравилась наивная прямота, к которой статуя подходит прямо к обеденному столу. В этой части сюжета есть зловещая ирония, которая пропадает, если сцену с Командором переносят в какое-то условное пространство, даже если при этом выигрывает философичность.

Это, конечно, не живая запись выступления, а фильм, где используется в качестве аудиоряда студийная запись. Само собой, сокращённая (но специально для борцов за права финала «Дон Жуана» я могу сказать, что там сохранён кусок финала, так что не всё потеряно =))). Во время увертюры Peter Ustinov говорит какую-то чушь, но это вполне можно пережить. Качество записи также могло бы быть получше, но просмотру это не мешает.
Разумеется, этот фильм – ни в коей мере не полноценная трактовка «Дон Жуана», однако удовольствия я получила море. Видите, я даже написала про него пост, хотя собиралась писать про сайлентхилловскую «Турандот» с финалом Берио. Ну её в Бездну, «Турандот», ещё травмирую кого ненароком. Моцарт лучше. ^_^

16 комментариев:

  1. Мне этот спектакль очень-очень нравится ещё и потому что Дона поет Сьепи!! И сам по себе Дон - красавец и Орёл!! Похож на молодого Чезаре. (И ещё там есть приятный бонус: когда в конце идут титры, играются основные темы. Я вырезала mp3 дорожку, нарезала кусочками и поставила рингтон на телефон: (La ci darem и Deh vieni alla finestra) получилось мелодия, как в музыкальной шкатулке;-)

    ОтветитьУдалить
  2. Вообще, замечательная запись. Я так люблю Сьепи абсолютно во всех ролях *__* Многие не одобряют Нильссон - Донну Анну, но мне кажется, она здесь очень женственна и хороша :) Я, правда, запись Джулини с Вехтером, Сазерленд и Шварцкопф люблю больше всего, это если из аудио выбирать ;)

    ОтветитьУдалить
  3. Сьепи - мой самый первый Дон, которого я услышала. Вот так мне повезло; и поэтому самый любимый))

    ОтветитьУдалить
  4. А как же "Турандот"? Я хочу про Турандоооот!

    ОтветитьУдалить
  5. Куда я денусь, на самом деле! Только мысли по поводу Берио воедино соберу, а то пока что я слышу в нём одну сплошную невнятную депру...

    ОтветитьУдалить
  6. Я думаю, даже если услышать его сотым или тысячным, он всё равно имеет шансы стать любимым! ;)

    ОтветитьУдалить
  7. Ну, он, конечно, не блещет жизнерадостностью, но, с другой стороны - а с чего бы? Но всё же надежда там есть.

    ОтветитьУдалить
  8. Я подразумевала, что он первый Дон в коллекции моих оперных записей. Мы в музыкальном училище проходили "Дон Жуана", нам ставили пластинки с Фуртвенглеровской записью 1953г. Мне так понравилось, что я такую же запись себе купила))

    ОтветитьУдалить
  9. Меня печалит не его меланхоличность, а некоторая его невнятность :) Хотя, возможно, я просто не понимаю авторский замысел. Музыка в нём как минимум очень интересна. А сам факт написания нового финала я вообще расцениваю как явление прекрасное - это значит, что люди будут думать о смысле этого произведения. Я очень люблю "Турандот", и меня возмущает помпезно-гламурный глянец, которым блестят многие постановки этой оперы. Порой возникает чувство, что всё затевается чисто прикиды показать, высокие ноты прогвоздить и Нессун Дорму спеть. (Такой подход, кстати, дискредитирует и Нессун Дорму, которая вообще-то замечательная ария...)

    ОтветитьУдалить
  10. Я так и знала, что у тебя музыкальное образование. Ты мне дай знать, если я о чём-нибудь совсем откровенную чушь напишу, хорошо? ^^
    Мне кажется, фуртвенглеровская запись - очень хороший выбор для включения в программу! Есть ведь ещё видеозапись 50х гг. сз Зальцбурга, где дирижирует Фуртвенглер. Там немного наивная режиссура, но зато исполнение просто прекрасное. Впрочем, я ничего не имею против наивной режиссуры и легко на неё смотрю.

    ОтветитьУдалить
  11. Да ладно тебе, я-то по классу скрипки училась и про оперу ничего не знала тогда, так что не волнуйся, ты гораздо лучше меня в этом вопросе подкована, я просто скромный любитель)) А видео это у меня тоже есть; только на пластинках Эльвиру поёт Шварцкопф, а на видео - Делла Каза. (Хи-хи, когда мы на музлитературе слушали эту запись, в одном месте, в сцене деревенской свадьбы, когда Дон спрашивает имена жениха и невесты, слышен женский визг. И мы не знали, кто это голос подает. А оказалось, что это Лепорелло, "окружая заботой" селянок, ненароком ущипнул одну;-)Теперь-то я итальянские слова разбираю))

    ОтветитьУдалить
  12. Вот в этой марионеточной записи забавно понят этот момент - поскольку много кукол трудно расположить рядом в большом количестве, Лепорелло "окружает заботой" не случайную селянку, а собственно Церлину ;)))

    ОтветитьУдалить
  13. Не помню, сейчас диск найду, посмотрю, насколько высоко она подпрыгивает;-)

    ОтветитьУдалить
  14. ))) Она изящно отступила, и еще одна селяночка заверещала сей же миг)) А Дон другие слова поет: "seguitate a stare allegramente, seguitate a cantar o brava gente" вместо "seguitate a suonar o buona gente" Церлинетта хорошенькая, а Мазетто малахольный, как принчипино какой-то)

    ОтветитьУдалить
  15. Эх... Мы несколько месяцев назад купили "Дон Жуана" в постановке кукольного театра Образцова, и всё никак посмотреть не соберёмся (как и много других замечательных вещей). Так что я сейчас даже не рискну сделать зарубку на память "О, это интересно, надо бы посмотреть" - хотя это явно очень интересно

    ОтветитьУдалить
  16. Хорошие вещи имеют обыкновение долго отлёживаться и потом внезапно актуализироваться :)

    ОтветитьУдалить